Γερμανικές λέξεις που ξεκινούν με το γράμμα S

Λέξεις που ξεκινούν με το γράμμα S στα γερμανικά και τα τουρκικά νοήματά τους. Αγαπητοί φίλοι, η ακόλουθη λίστα γερμανικών λέξεων έχει ετοιμαστεί από τα μέλη μας και μπορεί να υπάρχουν κάποιες ελλείψεις. Έχει προετοιμαστεί να δώσει πληροφορίες. Τα μέλη του φόρουμ μας μπορούν να δημοσιεύσουν τη δική τους δουλειά. Με την εγγραφή σας στο φόρουμ μας, μπορείτε να δημοσιεύσετε τις γερμανικές σπουδές σας.



Υπάρχουν γερμανικές λέξεις που ξεκινούν με το γράμμα S. Αν θέλετε να μάθετε τις πιο κοινές λέξεις στα γερμανικά στην καθημερινή ζωή, κάντε κλικ εδώ: Γερμανικά Kelimeler

Τώρα ας δώσουμε τη λίστα λέξεων και προτάσεων:

Saal, Salon; Σαλόνι ντουζ
sabotieren
Σάκος σακί, σάκος
Sackgasse αδιέξοδο δρόμο
säen ψωμί
saftig, wasserhaltig, dünnflüssig <=> saftlos, wasserarm υδατικό <=> άνυδρο
σαγιονάρες
Στερεά προϊόντα! Πείτε το!
Σάγκ Σον! Πες μου!
sagen (ich sage, sagte). (auch indir Rede). και? heißen, bedeuten; Λέω nennen (λέω, είπα) (- ε)
sagen lassen, veranlassen zu sagen
Σάγκεν, ντασ - πες αυτό
sagen, erwähnen λένε
Sago tapioka
Σκηνή
Saiteninstrumente tellisazlar
Σαλάτα σαλάτα
Σαλάτες σαλάτες
Salve αλοιφή
Salgei φασκόμηλο
Σάλτσα αλάτι
Ο Salz dazuge έβαλε αλάτι σε αυτό
Σάλτσα σαλάτα πασπαλίζουμε
salzig αλατισμένο
Salzseluer
κάνε συλλογή sammeln
Sammeltaxi dolmuş
Sammlung συλλογή



Μπορεί να σας ενδιαφέρει: Θα θέλατε να μάθετε τους πιο εύκολους και γρήγορους τρόπους για να βγάλετε χρήματα που κανείς δεν έχει σκεφτεί ποτέ; Πρωτότυπες μέθοδοι για να κερδίσετε χρήματα! Επιπλέον, δεν υπάρχει ανάγκη για κεφάλαιο! Για λεπτομέρειες ΚΛΙΚ ΕΔΩ

Samstag Σάββατο
Άμμος άμμου
Παραλία Sandstrand
Σάντουιτς σάντουιτς
Sänger, Schlagersänger τραγουδιστής
Σαρδέλα φωτιά
Σαρκοφάγος σαρκοφάγου
Δορυφορικός πλανήτης
Σατέν σατέν
Η γοητεία της σάτιρας
satt (πείνα τους)
ο θάνατος, η σκληρότητα της πείνας
ο κόσμος βρέθηκε κορεσμένος
Φράση Satz, πρόταση
Καθεστώς Satzung
sauber - blitzsauber καθαρό - άψογο
sauber <=> schmutzig clean <=> βρώμικο / βρώμικο
κρατήστε καθαρό
sauber machen καθαρό (-i)
Καθαρισμός του Sauberkeit
Σαουδική Αραβία, Αραβικά, Αραβικά Σαουδική Αραβία, Αραβικά, Αραβικά
σούπας μαρούλι
Sauerkirsche κεράσι
Sauerstoff οξυγόνο
saugen, lutschen. απορροφητικό απορρόφησης (-i)
Surea οξύ
Παίζοντας σπαζοκεφαλιές
Σαρωτής σαρωτή
Schachspiel σκάκι
Schachtel, Büchse; Mappe, κουτί Etui
schade um / für ... κρίμα
Σκάνδαλη ζημιά, απώλεια (-II)
Schaden eraden κακό
Schaden verursachen για να κάνει το δρόμο για την πληγή
schädlich <=> unschädlich, harmlos harm <=> ακίνδυνο
Schädlinge επιβλαβές
το schaff ich nie im Leben δεν μπορεί να το κάνει αυτό στη ζωή
schaffen, hervorbringen
Λευκό τυρί Schafskäse
Schal υφάδι


Schale μπολ
Schalentier κέλυφος θαλασσινά
Πλάκα Schallplatte
Ηλεκτρικό κουμπί Schalter (knopf)
Scham ντροπή (-ci)
Scham, Schande; Ungehörigkeit ντροπή
Schämst du dich nicht; Δεν είναι ντροπιαστικό;
Ο Schande είναι περίφημος
σχάρα αιχμηρά
scharf zurechtweisen, zusammenstauchen αντιστροφή
Schärfe, Bitterkeit πικρία, σκληρότητα
Schatten σκιά
Schatz (Geld, Schmuck, materielle Werte; nicht im übertragenen Sinne) θησαυρός
schätzen, würdigen, anerkennen εκτιμούν
schätzungsweise, vermutlich εκτίμηση, κατά προσέγγιση, εκτιμώμενη
schau doch mal baksasa
Κοιτάξτε στο Schau (en Sie) (-in, -yiz)
schauen, betrachten, anblicken, ansehen, zusehen εμφάνιση (-ε)
Schaufel, Spaten. Φτυάρι Blasebalg (-)
Schaufenster, βιτρίνα
Schaukel swing (-k)
schaukeln (int.) κούνια στην κούνια
schaukeln, schütteln (trans.) κούνημα
Αφρός Schaum
Schauspieler ηθοποιός
Schauspielerin ηθοποιός
της Schauspielerin? Καλλιτέχνης Schauspieler
Σχέδιο φέτα
σκατά
(-i), το βούλγαρο, το βουνό,
schenken δώρο / δώρο (-ε) (-i)
schenken, beschenken, stiffen, verehren, verschenken. entschuldigen, donate verzeihen
Schere ψαλίδι
Εκτός από το αστείο Scherz beiseite maka
Scherz, αστεία του Spaß

Μπορεί να σας ενδιαφέρει: Είναι δυνατόν να κερδίσετε χρήματα μέσω Διαδικτύου; Για να διαβάσετε συγκλονιστικά γεγονότα σχετικά με τις εφαρμογές που κερδίζουν χρήματα παρακολουθώντας διαφημίσεις ΚΛΙΚ ΕΔΩ
Αναρωτιέστε πόσα χρήματα μπορείτε να κερδίσετε το μήνα μόνο παίζοντας παιχνίδια με κινητό τηλέφωνο και σύνδεση στο διαδίκτυο; Για να μάθετε παιχνίδια για να κερδίσετε χρήματα ΚΛΙΚ ΕΔΩ
Θα θέλατε να μάθετε ενδιαφέροντες και πραγματικούς τρόπους για να κερδίσετε χρήματα στο σπίτι; Πώς βγάζετε χρήματα δουλεύοντας από το σπίτι; Να μάθω ΚΛΙΚ ΕΔΩ

scheußlich, beschissen, ätzend χάλια
Στρώμα Schicht
schichtweise, Lage um Lage πτυσσόμενο δάπεδο
schick, κομψό κομψό
σχόλιο, απουσία αποστολής (-e) (-i), αποστολή
Σκεπτικιστική μοίρα, αποκάλυψη, τύχη
Διαιτητής του Schiedsrichter
Κοίτα με σκελεμένο σταυροειδή μάτια
Schiff πλοίο
Schifffahrtswesen ναυτιλία
Schiffsanlegestelle, προβλήτα Landungsbrücke
Schildkröte χελώνα
Schimmel <=> Rappe ρίξτε γάλα ψίχουλα <=> ρίξτε μαύρη βροχή
Μήκος Schimmelpilz
Schimpanze χιμπατζή
Schimpfwort: άλλη γυναίκα του συζύγου της Frau
Απολαύστε ύπνο
Schlaf (en Sie) έντερο! "" Καλησπέρα! "
Schläfe ναό
schlafen ύπνου (-de)
schlafen Sie gut Αλλάχ άνεση!
Παπαρούνας Schlafmohn
Υπνοδωμάτιο υπνοδωματίου
Εγκεφαλικό επεισόδιο Schlaganfall
schlagen, hauen; (An-) Klopfer ότι? erschießen hit (-ε)
Schlagloch, Loch, Grube. Beule (nach innen) pit
Schlagstock, αστυνομικός Gummiknüppel
Schlamm, Matsch λάσπη
schlammbedeckt / besudelt, schmutzig λασπώδης
Schlange φίδια
Κρατήστε το αυχένα για να περιμένετε στην ουρά
schlank, dünn, fein; nett, zärtlich πρόστιμο
schlau, pfiffig χειραψία
schlecht werden
schlecht, bout <=> gout bad / bad <=> καλό
Schlechtigkeit κακό
schleifen, wetzen
Λιπαντικό Schleimer
ξεκινήστε
σκλαβιά
schlicht plain
schließen, verschließen, zumachen
schließen, zumachen, auch: ausschalten, Licht ausmachen κοντά
schließlich, am Ende τέλος
schließlich, endlich τελικά, τελικά
schlingen, schnell essen
Schloss, παλάτι Palast
Schluck γουλιά
schlucken χελιδόνι
skluckweise trinken πιείτε το ποτό
Schlurfen rustle
Schlussbesprechung, abschließende Besprechung ομιλία κλεισίματος
Πλήκτρο για το κλειδί
Schlüsselbund βασική αλυσίδα
Schlüsseldienst? Κλειδαράς Einbrecher
schmackhaft, lecker νόστιμα
Schmarotzer, παρασιτικό παράσιτο
schmecken lassen, probieren lassen
schmecken, δοκιμασία γευσιγνωσίας
σκεύη, δοκιμασία, δοκιμή κοστουμιών (-ar)
schmeckt gut έχει καλό / ωραίο



schmeicheln φιλοφρόνηση, komplimente machen
schmelzen, sich auflösen erimek
Schmerz verursachen, schmerzen, wehtun πόνο
Schmerz, Weh πόνος
Schmerz, Weh; Marter, Pein, Βασανιστήρια, Qual, Folter doom
schmerzen <=> nicht wehtun κακό <=> όχι κακό
schmerzhaft, schmerzend, Schmerz- <=> schmerzlos επώδυνη <=> ανώδυνη
Schmieder? Hufschmied smith? σιδηρουργός
Το μακιγιάζ της Schminke
Schminksachen υλικά μακιγιάζ
schmollen, ein langes Gesicht machen
Schmuck, Verzierung στολίδι
Schmuckstück στολίδι, διακοσμητικά
Schmuggelware λαθραία προϊόντα
Schmutz βρωμιά / βρωμιά
schmutzig machen ρυπαίνουν
Schmutzig werden βρώμικο
schmücken διακοσμούν (-i)
Schnabel gaga
Σνάκς σκληρό ποτό
schnarchen horlamak
Schnecke σαλιγκάρι
Χιονόπτωση
Χιονοστιβάδα Schneeball
Schneeglöckchen snowdrop
Schneemann χιονάνθρωπος
άσπρος λευκός
Schneiden? unterbrechen, aufhören lassen; abheben
Schneider tailor
Schneidersitz συμβατό
schneien χιόνι
schnell (Adv.) γρήγορα
schnell beleidigt / wutend sein, empfindlich sein wie eine Mimose bulutten υγρασία αρπάξει
schnell, mit Geschwindigkeit (sich bewegen) γρήγορα
schneller werden, beschleunigen επιτάχυνση
Schnellkochtopf φούρνος πίεσης
Schnepfe snipe
βόσκηση schnorren (Passiv zu paste)
Schnuller θηλή
Schnupfen (bekommen) γρίπη (να είναι)
Schnur, Bindfaden σπάγκο
Schnurrbart μουστάκι

Schnürsenkel δαντέλα
Σοκολάτα Schokolade
schon gar nicht, überhaupt nicht καθόλου (mit Neg.)
schon längst ήδη
schon ziemlich früh νωρίς
schon, nunmehr, endlich, schon, nicht mehr, ξεκουραστείτε τώρα
Schornstein, καμινάδα Kamin
Schoß an Schoß lap αγκαλιά
Schößler? Το Raum από την πατρίδα του Armen und der Brust, στον αγώνα Armvoll
Schotte Scottish
Schottland Σκωτία
το σχοινί, το γκρουπ, το βαθμό και το ενδιαφέρον, το ενδιαφέρον
schön und auch preiswert τόσο ωραία (και φτηνή)
Schöne Ferien! "-" Ebenfalls! "" Καλές διακοπές! "-" Εσύ κι εσύ! "
Schönheit ομορφιά
Ντουλάπι Schrank (-bI),
Βίδα Schraube
schrecklich, furchtbar, fürchterlich kokunç, τρομακτικό
Σρέι κάτω, νάρα
γράψτε schreiben, aufschreiben (etw in / auf) (-i) (-ε)
Κουτί μολυβιού Schreibmappe
Schreibmaschine γραφομηχανή
Γραφείο γραφείου Schreibtisch
Schreibwaren, Schreibwarengeschäft χαρτικά
Schreibwarenhändler stationer
schreien, brulen, κραυγή
Schreien, Gebrüll, Grölen nara
schreiten βήμα
Schrift? Schriftstück? Artikel, Aufsatz γραμματοσειρά
Schriftführer
Επεξεργασία αλληλογραφίας Schriftkram erledigen
schriftl. Πρόσκληση Einladung
schriftlich
schriftlicher) Αίτηση Antrag
Schriftsteller, Berufsschreiber, Schreiber, υπάλληλος της Kanzlist
schrill ciyak ciyak
schrill, mit hohem Ton καίνε καύση
Schritt für Schritt βήμα προς βήμα
Schritt halten συμβαδίζει με το μύθο (-e)
Schritt, Tritt βήμα
Schritt, Tritt; Bein, Fuß, Pfote foot
schroff reden, beleidigend sprechen μιλούν σκληρά
Schrott harda
Schublade τραπέζι-μάτι, συρτάρι γραφείου, συρτάρι
Παπούτσια Schuhe (eig .: Fußgefäß)
Τα παπούτσια φορούν / αφαιρούν παπούτσια
Παπούτσια υποδημάτων Schuhe putzen
Schuhputzen gefällig; ζωγραφίστε τον αδερφό μου
Είναι Schuhputz? Anstreicher, Maler ζωγράφος
Schulbuch, Unterrichtswerk βιβλίο μαθημάτων
Σχολική χορωδία Schulchor

Schuld πλημμέλημα (-ti)
Schulden zurückzahlen <=> Schulden machen bei ..., ein Darlehen aufnehmen <=> Geld borgen, ein Darlehen για πληρωμή χρέους <=> δανεισμός (από) <=> δανεισμός (-e)
schuldig
schuldig <=> schuldlos, unschuldig ένοχος <=> δεν είναι ένοχος
Ο Schuldner οφειλόταν στον Debitor
Schule σχολείο
Schulter ώμος (omzu-)
Schuppe (bei Tieren); Schuppe (beim Menschen) νιφάδες? πίτουρο
Schuppen für Brennholz ξυλουργική
Schuss συνθλίβει
Schuster, Schuhmacher; Schuhgeschäft shoemaker
Schutz, Bewahren, περίβλημα Bedeckung
Schutz, Προφύλαξη από την προστασία
schüchtern, scheu <=> offen auf andere zugehend συνεσταλμένος <=> κοινωνικός
Υποψήφιος σπουδαστής
Schüleraustausch ανταλλαγή φοιτητής λευκότητα
Schürze ποδιά
schütte dein Herz aus για χύσιμο
schützen (vor etw.), verteidigen προστασία (-i, -den)
Schwager (Ehemann der Schwester der Ehefrau) bacanak
Schwägerin (Schwester der Ehefrau) φαλακρός
Schwägerin (Schwester des Mannes)
Schwalbe καταπιεί
Schwamm σφουγγάρι
Schwan κύκνο
schwanger έγκυος / έγκυος
Schwanz, Schweif. Ουρά Warteschlange (-Gu)
σκούρο μαύρο, μαύρο (στην εορταστική Ausdrücken)
schwarz, dunkel μαύρο, μαύρο
schwarze Hautfarbe, Neger εγωιστής
schwarze Maulbeere karadut
Schwarzerle alder
schwarzfahren runaway
Schwarzmarkt μαύρη αγορά
Schwarzmeergebiet περιοχή της Μαύρης Θάλασσας
Schuppulver πυρίτιδα
schwatzen σαγόνι
schwätzen, quatschen να φωνάζει, να μιλάει, laftlamak
Schweden Σουηδία
Schweden, schwedisch Σουηδία, σουηδικά
schwedische? Schwede Σουηδικά
Schweigen? verstumen σιωπηλός
Schwein (auch Schimpfwort) χοίρου
schweinchenrosa pespembes
Schweiß ter
Schweiz, die Schweiz Ελβετία
Schweiz, schweizerdeutsch Ελβετία, Ελβετία / Alm / Fran.
schweizerisch? Schweizer Swiss
schwer arbeiten να εργαστεί σκληρά
schwer verletzt werden σοβαρά τραυματίστηκε
schwer werden
schwer; langsam <=> leicht (von Gewicht) βαρύ <=> φως
έρχονται στην εξουσία
σβήνουν-έρχονται σε βαρύ
schwerfallen (jmdm.), schwierig sein (für jmdn.) δύσκολο να έρθει (-e)
Schwerindustrie βαριά βιομηχανία
Schwerkraft, Gravitation; Gewicht, βάρος Wucht
schwerkrank? schwer verletzt σοβαρά άρρωστος? τραυματίστηκαν σοβαρά
Schwert σπαθί
Schwertfisch ξιφίας
Αδελφή Schwester, αδελφή
Ο Schwiegermutter γεννήθηκε
Schwiegersohn γαμπρός

Schwiegertochter (fam.) Κόρη χέρι
Είναι Schwiegertocht? Braut νύφη
schwierig (er) werdend να πάρει σκληρότερα
Schwierigkeit δυσκολία
Schwierigkeit, Muhe δυσκολία
Schwierigkeit, Mühe (auch: psychisch) ενοχλούν
Schwierigkeiten bereiten, etw. πρόβλημα werden lassen πρόβλημα / ζήτημα / δυσκολία
Schwierigkeiten αντιμετωπίζει δυσκολία (-ήμερα)
Schwierigkeiten έχει δυσκολία (-de)
Schwierigkeiten machen / bereiten (jmdm.) Κάντε δυσκολία (-ε)
Πισίνα Schwimmbad
schwimmen κολύμπι
Schwimmmatratze θάλασσα κρεβάτι
Schwindel ζάλη
schwitzen εφίδρωση
schwören auf οath (-ε)
schwul θηλυκά, ομοφυλόφιλος (fam.), κόλπος, ομοφυλόφιλος
Schwuler (Schimpfwort)
Schwur, τα σχόλιά τους είναι, είναι wirklich so VAllahi (billahi)
schwul
Schwüle καυστικό ζεστό
SECH έξι
sechzig εξήντα
δεύτερο χέρι δεύτερο χέρι
Seefahrer, ναύτης του Matrose
Seehecht barlam
Seehund, σφραγίδα Robbe
seelisch, psychisch πνευματική, πνευματική
seelische verfassung ηθική (-li)
Seemann πλέουν
Seepferdchen seahorse
Seerose, Teichrose Lotus
Seeschwalbe ψαράς
Βλέπε γλώσσα
Ο Σέγκελ φεύγει
Segel ιστιοπλοΐα, σφυρηλάτηση πανιών
Segelohren κουτί αυτί, ιστιοφόρο αυτί
sehenswert <=> nicht sehenswert αξίζει να δείτε <=> δεν αξίζει να δείτε
Sehnsucht λαχτάρα, λαχτάρα
Sehnsucht haben να λαχτάρα (-e), να λύσει (-e)
Σεχ
sehr
sehr / zu früh πολύ νωρίς
είναι στενό
sehr frech, beleidigend, sehr böse küstak
sehr gelangweilt / nervös / böse sein πλήξη / ενοχλημένος / θυμωμένος
sehr groß
sehr gut (zensur) pekiyi (veraltet: well)
(για παράδειγμα: Kälte, zB Zähne ή Knochen)
sehr schnell
sehr schön πολύ ωραία
sehr σταθεροποίηση; kerngesund
sehr viel πολλά
εμείς μπορούμε να καψίσουμε
σίγουρα, ganz weich μαλακό
sehr wenig πολύ λίγο
sehr, maßlos σε κακή κατάσταση
sehr, winzig klein minnacik, λίγο
sei endlich ακόμα
Sei mir nicht αφεντικό! Μην τρελαίνετε σε μένα!
sei schnell γρήγορα
Sei ακόμα! σκάσε!
sei verdammt, πάρτε verdammt noch αγαθά κατάρα
Seide μετάξι
Σαπούνι Seife
sein (ihr) Leben lang κατά τη διάρκεια της ζωής (ζωής)
ο Bruder Wurde am Herzen ο αδερφός του είχε χειρουργική καρδιάς
Sein Glück versuchen δοκιμάστε την τύχη σας
sein Hochmut ist gebrochen υπερηφάνεια σπάσει
να λέει / να πει
Sein Möglichstes να κάνει ένα χέρι
sein Partner ... Jahren ... ετήσια σύζυγος
sein Recht vergene; Για να ζητήσετε από την Lohn fordern den
δεν υπάρχει καμία αμφιβολία
Σερινός Γουόρτερ / Βερμπρέντ
sein
Sein Ziel erreichen να φτάσει / φθάσει
sein, werden; geschehen
seine / ihre Το Laune hat sich gebessert ήρθε στην ευχαρίστησή του
Seine / ihre Laune wurde schlechter ξεφύγει από την ευχαρίστησή του
Seine Frau, γρίπο Άλλη σύζυγος
Seine Haare έμοιαζε με τα μαλλιά της ώριμης κοιλιάς
seine Hoffnung auf ... aufgeben απώλεια ελπίδας / περικοπή (-den)
sein Meinung ändern αλλάξτε το μυαλό
seine Pflicht εκπληρώσει την υποχρέωση
seine Stimme erheben αυξήσει τη φωνή
Seinen cram / seine sieben Σάκο sammeln σωρός
seinen Lebensunterhalten να κερδίσει τη ζωή του / το ψωμί, να δώσει ένα πέρασμα
Seinen Platz einnehmen bei / in ..., mitwirken an ..., teilnehmen an ... τόπος (-ες)
seinet- / ihretwegen (deinetwegen, wegen einer Sache) εξαιτίας αυτού (εσείς, κάτι)
seit (nur bei einem Zeitraum) -Dir
seit 3 Jahren 3 από τη στιγμή που = 3 είναι sen
seit 6 Monaten 6 από τώρα = 6 μήνες
Seit 7 Jahren 7 ετησίως

seit drei Tagen, schon drei Tage τρεις ημέρες = τρεις ημέρες από τότε
Από την εποχή του χρόνου
seit einem Jahr είναι ένας χρόνος από τότε
Seit gestern, seit 1990 από την ημέρα, από το 1990
seit Jahren εδώ και χρόνια
seit Jahren (mit Präsens) χρόνια, χρόνια, χρόνια
Seit Jahren brauche (trage) ich eine Brille Έχω χρησιμοποιήσει γυαλιά για χρόνια
seit langem είναι ήδη μακρύς = μακρύς, μακρύς, μακρύς
seit langer Zeit είναι μακρύς
Seit wann; Από πότε;
Δεδομένου ότι το seit (dem)
(m, n, κ.λπ.)
Σελίδα Seite
Πλευρική πλευρά, πλευρά
Seita? (δα) απαγόρευση, απαγόρευση (Richtung, Ort) · δίπλα στην πλευρά, δίπλα στο? επόμενος
Seitensprung προσωρινή περιπέτεια, εξαπατώντας τη σύζυγό του
-απόφαση, ... von ... Seiten
Sekretär (in) γραμματέας
Σαμπάνια Sekt
Η κοσμική τάξη
Βήματα δευτερόλεπτα
selber, selbe, selbes. gleicher, gleiche, gleiches. gleich, gleichbedeutend, identisch, völlig übereinstimmend ίδιο, ακριβώς
(η) ντεσβάρντι (με τη ναυτιλία), (be) schnuppern, riechen a koklamak (-i)
Selbstmord (begehen) αυτοκτονία (να)
selbstsüchtig, εγωιστική εγωιστική
selbstverliebt (spaßhaft) hüsnü (Mann), hüsiye (Frau)
selbstverständlich πολύ σίγουρος
Selbstvertrauen αυτοπεποίθηση
Selbstvertrauen να είναι αυτοπεποίθηση
Selbstwertgefühl, Ehre, Eigenliebe, τιμή Stolz
Sellerie σέλινο
σπάνια, σπάνια (Adv.); σπάνια? λιγότερο
seltsam, merkwürdig παράξενο, παράξενο (-bi), θαυμάσιο (-bi)
Εξάμηνο, Halbjahr εξάμηνο, εξάμηνο
εξάμηνο? Φάση, Zeitabschnitt, Periode; Runde, Halbzeite περίοδο
Εξάμηνο διάλειμμα σεμινάρια
Σας στέλνω, zuschicken
Ουσιαστική μουστάρδα
γενονός
εσείς) Αλλάξτε (sagt man nur bei guten Bekannten)
sensibel, empfindlich, feinfühlig sensitive
sensibel, feinfühlig <=> hartherzig συναισθηματική <=> συναισθηματική
Σεπτεμβρίου Σεπτεμβρίου
Serien-, Ketten- αλυσίδα
Σειρά ταινιών σειράς ταινιών
εξυπηρετούν
Servierteller πιάτο υπηρεσίας
Σερβιέτα χαρτοπετσέτα
Sesamkringel pretzel
Sessel? Sitz (Bus) κάθισμα

setzen
setzen, stellen, lege, hinzufuggen, stecken
seufzen να εισέλθει, να κλαίει
Εμφάνιση επίδειξης
sich (etwas) vorstellen, sich einbilden φανταστείτε, φέρτε στο μέτωπο
sich (lang) hinlegen, sich begeben zu, sich strecken; sich erstrecken reach (-e)
sich (selbst), der (die, das) eigentliche, selbst, eigen
Σιχ (σκληρή) δύναμη
sich (ver) beugen, sich bücken λυγισμένο
sich abnutzen, χαμηλότερο werden eskimek
sich abtrocknen στεγνώσει
sich amüsieren, sich vergnügen να διασκεδάσουν
sich an ... erinnern, sich ... ins Gedächtnis zurückrufen, an ... denken, ... s gedenken anmak (-i) (-αρ)
Sich an den Tisch setzen κάθεται στο τραπέζι
sich a die gesetze
Sich a die Polizei wenden ισχύει για την αστυνομία
sich et etw. festhalten
sich ändern; ändern, tauschen, umändern, umtauschen, wechseln, umwechseln μεταμόρφωση
sich aneignen, annehmen (eine meinung)
sich anmelden
sich anmelden bei, sich vormerken lassen bei να κλείσετε ραντεβού (-den)
sich anmelden, bewerben, etw. beantragen, sich wenden a apply, ισχύουν (-ε)
sich ansammeln συσσωρεύονται
sich anstellen εισάγετε ακολουθία
sich anstellen εισέρχονται στην ουρά
sich anstrengen προσπάθεια
sich anstrengen, sich große Mühe που ασχολείται με τη θλίψη
sich anstrengen, ο ίδιος übernehmen σχίζει τον εαυτό του
sich anziehen ντύνομαι (-i)
το κρεβάτι είναι ένα δωμάτιο με ένα διπλό κρεβάτι,
sich auf den weg machen
sich aufhalten, sich befinden (-de)
sich aufregen über, durch ... σε Aufregung; durch ... στο Begeisterung είναι ήδη ενθουσιασμένος (-den)
sich aufspielen
sich aus dem Staub machen να είναι σκόνη
sich auseinandersetzen, streiten (Streit), συζήτηση, debattieren συζήτηση
sich ausschütten vor Lachen, laut schallend lachen, laut herauslachen ενώνουν, γέλιο, γέλιο, γέλιο
sich ausziehen undress
πας βόλεϊ
sich befassen mit, sich kümmern, sich interessieren, betreffen ενδιαφέρονται (με)
Βρείτε το befindend
sich befindlich -ki
sich befreunden mit, φιλία με την Freundschaft schließen mit, φιλία με
sich begnügen μύθος (-le)
sich anticipation παραπονιούνται για über (üden)
sich bemühen ενοχλεί
sich beschäftigen (mit), sich Muhe να είναι απασχολημένος / να ασχοληθεί με (με)
sich beschäftigen mit αγώνα (με)
sich beschweren, sich bei jemandem über etwas beschweren διαμαρτύρονται, -e -i παραπονιούνται
sich beschweren, sich να διαμαρτύρονται, να διαμαρτύρονται (κάτι σε ένα άτομο)
sich bewölken σύννεφο
sich bewusst werden; Selbstbewusstsein gewinnen γίνει συνειδητή
sich blamieren (vor) να είναι διαβόητη (-e), να είναι κακόφημη
sich bräunen περιηγηθείτε
sich das haar wachsen lassen τεντώσει τα μαλλιά του
sich davonmachen, sich absondern, verlassen, sich trennen von να φύγει,
sich die Haare schneiden lassen κομμένα μαλλιά
Sich die Lippen lecken ψέμα
sich die Nase putzen μύτη καθαρό / καθαρό
sich distanzieren, sich nicht einverstanden
sich durch den Kopf gehen lassen από το κεφάλι στο κεφάλι
sich egoistisch benehmen εγωισμό
sich eignen für, nützen, taugen zu yaramak (-e), όφελος
sich ein Bild / eine Vorstellung machen von get ideas (-den)
sich eine frisk machen lassen
sich einen Scherz erlauben mit jmdm., jin με ένα λαιμό εϊνάντερ
sich einen Vorteil / Gewinn verschaffen durch benefit (-den)
sich einen Zahn ziehen lassen δόντι
sich einer Sache rühmen, prahlen μύθος, sich brich mit mit (με)
sich einigen (mit) ασχολείται με (με)
sich einsam fühlen μοναξιά
εγγραφείτε στο sich einschreiben
sich ekeln θα αρνηθεί (-den)
Σίγουρα θα φύγουμε
sich entfremden (von) αλλοτρίωση (-ε)
sich entschuldigen bei jmdm. συγγνώμη
Sich entwickeln ανάπτυξη
σίγουρα κρύο
sich ernähren να τρέφονται
sich erschießen χτυπώντας τον εαυτό του
sich erstreckend επέκταση
sich erwärmen ζεσταθεί
sich etw. von jmdm. να δανειστώ ausleihen (-i-den)
sich etw. zuschulden
sich festhalten μια άγκυρα (-ε)
sich photoren lassen λάβει μια φωτογραφία

sich freuen ευχαριστημένος
sich freuen auf / über χαίρονται (-ε)
sich freuen über ... ακούστε χαρά (-ήμερα)
sich freuen über, froh sein über να είναι ευτυχισμένη (-den)
sich freuen; sich über etw. freuen? sich auf etw. freuen χαλάρωση (-ε)? -Για να χαίρεσαι. να χαίρεσαι
sich Gedanken machen uber κεφάλι (-ε)
sich gegen etw. stellen, Paroli bieten κεφάλι
sich gegenseitig bezahlen, quitt sein αμοιβή
sich genieren vor; ETW. μην το εγκαταλείπετε, sich zurückhalten (-den)
sich genieren, sich zurückziehen υποχώρηση
sich gewöhnen (ένα jmdn. / etw.); einüben, sich vertraut machen να χρησιμοποιηθούν (-ε)
sich gleichmütig verhalten δροσερό
sich gut verstehen (mit) καλή συμφωνία (με)
το άγκιστρο (-ε)
sich herausstellen
sich hinauslehnen, sich hinausbeugen; hinunter-, herabhängen sarkmak
Σήμερα, το Bewegung, το bewegen, το sich verhalten, το sich bewegen, το γυμναστήριο machen move
το δάχτυλο Schneiden κόψισε το δάχτυλό του
sich in den Hüften wiegend. drall, mollig
Sich in ein Abenteuer ρίχνονται σε μια περιπέτεια stencil
Σώσε στην περιοχή Weise äußern, (ohne "he" bei der wörtl. Rede)
Sich in einer Wohnung einrichten εγκατασταθούν σε ένα σπίτι
sich σε jmdn. verlieben να είναι ερωτευμένος (-α), να διατηρηθεί (-ε)
οι πληροφορίες λαμβάνουν / λαμβάνουν πληροφορίες
Sich irren, einen Fehler machen. im irrtum sein σκοντάφτουν
sich jmdm. gegenüber milde / tolerant verhalten να ενεργήσει ανεκτικά (ένα)
sich kämmen σάρωση
sich kennen lernen, bekannt werden πληρούν (-ες)
sich
να ενισχυθεί
sich krankschreiben lassen να πάρετε μια έκθεση doc
Sich φιλί
sich langweilen ob, bedrückt sein wegen ... πλήξη (-den)
sich lehnen άπαχο σε (-e)
sich lieben (auch: körperlich) κάνοντας αγάπη
sich lustig machen über, στην άκρη του βραχίονα nehmen (με)
sich mit einem Rechtsanwalt συμβουλευτείτε έναν δικηγόρο για ένα πλήρες θέμα
sich mit etw. βέλτιστη πρακτική, ευελιξία και απορρόφηση ενός etw. να δίνουν εργασία (-ε)
sich modernisieren να εκσυγχρονιστεί
μην διστάσετε να ακούσετε κόπωση
sich nähern, näher kommen προσέγγιση
sich nennen, bezeichnet werden; στο Verruf καλείται πραγματικά
sich nennen, sich beschreiben, definieren καθορίζουν
sich Notizen machen σημειώστε
sich paaren (Tiere) ζευγάρωμα
αρωματική οσμή
καταπολέμηση sich prügel
sich rächen an intanan take (-den)
sich rasieren να ξυριστεί
sich raufen, sich balgen, miteinander αγωνίζονται, πιέζοντας
sich reserviert verhalten (gegen) να συμπεριφέρεται σκληρά (-ε)
sich richtig ausschlafen να κοιμηθεί
sich schämen wegen / vor ντροπή (-den), αύξηση
sich schämen zu ... ντροπή (-ε)
sich schämen, vertegen sein πλήξη
sich scheiden lassen von (offiziell) διαζύγιο
sich schminken
sich schneiden, sich fixieren, sich kreuzen τομή
sich sehnen nach, vermissen λυθεί (-i)
sich sehr abmühen (στο Sachen ...)
sich selbst verraten να κατασχέσει τον εαυτό της
τελικά ηλιοθεραπεία
Sich Sorgen machen ανησυχείτε
sich sorgen machen (über eine Sache), ανησυχία (-den), ανησυχία
να διαταραχθεί η ασυμμετρία (Akk.)
sich stützen auf, begründet sein in; aushalten, ertragen αντέχει (-e)
sich treffen (verabredet), antreffen, begegnen πληρούν (με) (-de)
Sich um / στο Sachen ... bemühen, Muhe verwenden auf ... -e προσπάθεια / ξοδεύω
αλλαγή sich umziehen
αλλαγή sich umziehen
βάζοντας το χέρι στο χέρι
sich unterhalten (mit) συνομιλία (με -le /)
sich unvernünftig benehmen ανόητος
sich über ... lustig machen, ... verspotten πειράγματα (-le)
sich übergeben, erbrechen vomit
sich verbreiten, Verbreitung finden
sich verbreiten; sich ausbreiten; ρήμα
sich verbreitern, sich erweitern επέκταση
sich vereinigen, zusammengehen (mit) ενώνει (με)
sich vergiften an ... / mit ... δηλητηρίαση (-den)
sich Verhalten, benehmen; jmdn. behandeln
sich verletzen, verwundet werden τραυματισμό
sich verloben εμπλέκονται, εμπλέκονται
sich verloren fühlen κόσμο βρίσκουν σε χαμένη αίσθηση
sich
sich versammeln, zusammenkommen; πρόσθετο
sich verspäten καθυστέρηση

sich verständigen, übereinkommen, verabreden, vereinbaren
sich verstecken κρύβεται
sich verwestlichen, sich europäisieren westernization
sich verwirklichen
sich von jmdm. (για τον Άγγελο, ή για να μιλήσω), Αποχαιρετώ να πω αντίο (-ε), αποχαιρετισμός (με)
sich vor Schmerz winden μπούκλα
sich vorbeiten auf, sich bereitmachen zu, vorbeitet werden prepare (-e)
sich vordrängen / überholen προς τα εμπρός
sich vornehmen, entschließen, (sich) entscheiden, etw. αποφασίζοντας beschließen (-e)
sich waschen (ganz); gewaschen
Sich καλά κυμαίνεται
sich widersetzen όρθιος (-ε)
sich wiegen, gewogen werden ζυγίζουν
sich wohler fühlen, entspannen, zur Ruhe kommen να χαλαρώσετε
sich wohler fühlen, erleichtert sein
sich wundern, staunen καταπλήσσει (-e), αναρωτιέμαι
sich zersetzen αποσυντίθεται
sich zu etw. να εξαπατήσουν τα herablassen (-e)
sich zufällig mit jmd. treffen, sich begegnen συνάντηση (με)
sich zurechtmachen στολίδι
να συλλέγονται από το sich zusammen
sich) να αισθάνονται, να αισθάνονται
sich) unterscheiden, bemerken, wahrnehmen να παρατηρήσετε
Sichel δρεπάνι
Sicherheit, Vertrauen; Polizeiwesen ασφάλεια, ασφάλεια
Sicherheit, Zuversicht; Vertrauen εμπιστοσύνη
Ζώνη ασφαλείας Sicherheitsgurt
Sicherheitskräfte δυνάμεις ασφαλείας
Βελόνα άγκιστρου Sicherheitsnadel
sicherstellen, fassen; η οποία, αν και δεν είναι, στο χέρι
sichtbar werden, aussehen, erscheinen, gesehen werden
sichtbar werden, scheinen εμφανίζονται
Sie dürfen nichts δεν θα φάτε ουσία
Sie haben Besuch. Έχετε επισκέπτες.
Sie haben sich so viel Mühe gemacht Τον κόπο!
Sie haben sich viele Umständen σε gemacht! "-" Aber ich λίγο sie "" Έχετε πρόβλημα! "-!"! Είστε ευπρόσδεκτοι "
Sie haben vollkommen Recht! Είστε εντελώς σωστοί!
Sie müssen ausruhen για να ικανοποιήσει τις ανάγκες σας για ξεκούραση
Πρέπει να ξεκουραστείτε για λίγες μέρες
Αίτημα διακόσια και δεκατρείς από το σταθμό.
Sieb, Seihe γλάστρα
sieben επτά
Sieg νίκη
sieh nur, άνθρωπος sehe nur ...; Ρίξτε μια ματιά στο ποντίκι!

Silly συλλαβή
Silber, silbern silver
τραγουδήσου
singen (Vogel), krähen; επανάληψη
Sinn, νόημα Sinnsorgan
sinnvoll, bedeutungsvoll <=> sinnlos νόημα <=> χωρίς νόημα
Σιρόπι σιροπιού
Sitten und Gebräuche παράδοση και έθιμο, συνήθης
Κατάσταση, κατάσταση Zustand, κατάσταση
Κατάσταση, Zustand, Lage; blindfolk Zustand hal (Χάλι)
Τράπεζα Sitzbank
sitzen, wohnen (τόπ. sich setzen (m. dat.) για να καθίσει (-de) (-ε)
sitzenburg
Σκανδιναβική Σκανδιναβία
Σκανδιναβία Σκανδιναβία
Σκελετικό σκελετό
Skinhead
Slawe Slav
Smaragd σμαράγδι
Ο καιρός του Σμόμουμαν
έτσι ... wie, sowie, sobald-like
έτσι ... wie; τόσο groß wie; μέχρι το etwa
Έτσι δεν είναι τίποτα
Έτσι, πείτε έτσι!
έτσι είναι ο Lage! Αυτή είναι η περίπτωση!
Έτσι είναι! "" Αυτό είναι! "
οπότε κάπως έτσι
επομένως, το συντομότερο δυνατόν, το συντομότερο δυνατόν
το κάνουμε έτσι όπως το κανάλι (m. nom.)
οπότε ο καναπές, όπως και οι άλλοι, είναι απαγορευμένοι
έτσι viel? derart ... dass; sooo ... τόσο πολύ
έτσι weit? λοιπόν, αποτοξίνω. Γι 'αυτό βέβαια
έτσι wie - τόσο πολύ
έτσι ώστε να πεθάνουν, να πετύχετε
έτσι wie diese? solcher είναι έτσι
λοιπόν, η μοναχή! hier / da (ist); έτσι είναι? ? επίσης, doch; (auf die Frage warum :) ντάμουμ! εδώ
έτσι, auf diese Weise, dadurch έτσι
έτσι, auf diese Weise? Ειλικρινά, έτσι
sobald ... όταν δεν έρχεται kommt
sobald ich drankomme δεν έρχονται σε μένα (όταν έρχεται)
Sobald Sie an der Reihe sind όταν πρόκειται για την παραγγελία σας
ο Σάμαλντ, στη Δύση δεν βλέπει να δει
sobald, wenn, als - (y) -αυτό
soeben, kurz vorher, μόλις τώρα, λίγο πριν
Καναπές, καναπές καναπέ
sofort αμέσως
sofort anfangen zu lachen χαμόγελο
sofort anfangen zu weinen κραυγή
sofort, unverzüglich αμέσως
sofort? αμέσως
Ακόμη και στην κρύα πλευρά
Ακόμη και για πολλά χρήματα
Sohn (bei Possesivend, Wegfall des 1, U) γιος (γιος)
solange als; da nun einmal, da ja; στο Anbetracht der Tatsache, dass
- δεν είναι μόνο γιατροί, - ιατρικά
sol-1 (Adv.), έτσι, έτσι ein? auf solche Weise, folgendermaßen
Κεντρικά γραφεία Soldatenquartier
σταθερή, ακινητοποιημένη? ausdauernd, widerstandsfähig ανθεκτικό
Sommer, im Sommer Γράψτε, πληκτρολογήστε
Sommerhaus εξοχικό σπίτι
Sommerkleid καλοκαιρινό φόρεμα
sommerlich? Sommer-εξοχικό σπίτι
Sommerzeit θερινή περίοδο
Έκτακτη συνάντηση Sondersitzung
Ήλιος ο ήλιος
Ανατολικά του Sonnenaufgang
Sonnenbad ηλιοθεραπεία
Sonnenblume ηλιέλαιο
Sonnenblumenkerne πυρήνας ηλίανθου
Sonnenblumenöl ηλιέλαιο
sonnengebräunt καίγεται στον ήλιο
Sonnenschirm ηλιακή ομπρέλα
Sonnenuntergang (Westen) ηλιοβασίλεμα, gurub
Sonnenwende (Χειμώνας, Sommer-) ηλιοστάσιο (χειμώνα, καλοκαίρι)
ηλιόλουστος ηλιόλουστος
sonst (noch) ausser (Unbekanntes) Anderes (das z. Zt. greifbar ist oder nicht sichtbar, ISV andersartig) άλλες
Sonst noch ein Wunsch; έχετε άλλη προμήθεια (εκεί);
ο κωμωδός, ο Wieder και άλλα
soooo viele Leute τόσοι πολλοί άνθρωποι
Sorge ανησυχεί
Sorge, Besorgnis ανησυχία, άγχος
Sorge, θλίψη Kummer; σχεδιασμού? γκάμα
Sorte, Art gil
Τουριστικά είδη σουβενίρ
soviel, soweit
soviel, soweit (Bestimmung des Maßes) - όσο και (σε)
soweit ich verstanden habe
soweit ich weiß Ξέρω (μέχρι)
sowieso, ohnehin; eben ούτως ή άλλως
Sowjetunion, UdSSR Σοβιετική Ένωση
sowohl ... als auch ...; ... und auch ..., (mit Verneinung: aber) και τα δύο ... και (de) ..

Κοινωνική βοήθεια Sozialhilfe
Κοινωνιολογία της κοινωνιολογίας
Ισπανία Ισπανία
Spanier Ισπανόφωνος
sparen
sparen
Sparen μια εξοικονόμηση (-den)
εξοικονομώντας χρήματα
Spargel σπαράγγια
Spargel schälen σπαράγγι ληστής
Spargelcremesuppe κρέμα σπαράγγια σούπα
sparsam (im Verbrauch) οικονομολόγος
sparsam, ökonomisch <=> verschwenderisch thrifty, thrifty <=> ασυνείδητο
Η λιτότητα του Sparsamkeit
Spaß beiseite! Αστείο!
Spaßmacher, κλόουν κλόουν
Ο Spaßvogel είναι ένας τζόκερ
spät am Morgen το πρωί
spät kommen αργούν
πίσω νύχτα αργά
να καθυστερήσετε να επιστρέψετε
spät zu bett gehen πάει για ύπνο αργά
späte Nacht; νυχτερινή νύχτα (nde)
Spatz, Σπουργίτι σπουργίτι
spazieren
spazieren
(-i) (-i), περιπλανηθείτε (-i), περιπλανηθείτε (-i)
spazieren gehen; walk demonstrieren
Spaziergang βόλτα
Specht δρυοκολάπτης
Γεμάτο ζυμαρικά χοιρινού κρέατος
Ναυτιλία ναυτιλία
Παγωτό Speiseeis
Κάρτα γεύματος / λίστα Speisekarte
Αυτοκίνητο δείπνου Speisewagen
Γεράκι Sperber
Ειδικό μηνιαίο επίδομα
Spiegel καθρέφτη
Spiegelei ψεύτικα αυγά, λάδι στο αυγό
Spiegelei / Rührei sahada / akf sahara αυγό
Spiel? Παιχνίδι Theaterstück
Χαρτοπαικτική λέσχη Spielcasino
Τυχερά παιχνίδια
Spielen beim Glücksspiel (mit etw.) παίζουν τυχερά παιχνίδια (με)
spielen lassen
spielen? Λαϊκό τζάντζεν. (Movie :) για να παίξετε laufen
Παιχνίδι Spielzeug
Spielzeugladen παιχνίδια
Σπανάκι σπανάκι
Spinne αράχνη
Spinnweben να? Garn, Netz, Fischernetz
Spy spy
Σπιράλ κάμψη
spitz
Άκρη Spitze (άκρη)
Spitzhacke σκάψιμο
splitternackt γυμνό γυμνό
splitternackt γυμνό γυμνό
Ο αθλητισμός μπορεί να κάνει αθλήματα
sportlich aussehende Straßenschuhe αθλητικά παπούτσια
Sportschuhe, αθλητικά παπούτσια Turnschuhe
Sport-Sonderbeilage der Zeitung
Sprache, γλώσσα Zunge
σπράχλος
Sprachreform επανάσταση γλωσσών
Sprachwissenschaft γλωσσολογία
sprechen (über), etw. erzählen, etw. για να αναφέρω erwähnen (-den); για να αναφέρω (-den)
(ernster) miteinander reden talk (με -den, με), m. Akka.
Sprechstunden ώρες συνάντησης
Sprichwort παροιμία,
Sprichwort: Ερ hat dauernd Ο Pech Agustosta δεν κόβει το τσεκούρι, γίνεται πάγος
springen, άλμα στο herunterspringen
Σύριγγα Spritze
Sprüche loslassen, jmdn. να πω anpöbeln
σούβλα
Βρείτε Trace Finder (-in)
Spur, Fährte iz
Spülmaschine πλυντήριο πιάτων
Staat, κατάσταση του Ράιχ
Staatsangehörigkeit εθνικότητα, (ιθαγένεια)
Staatsanwalt θηλαστικό
Staatsbürgerschaft ιθαγένεια, ιθαγένεια
Staatsmann πολιτικός
Αρχηγός κράτους Staatspräsident
Staatssprache επίσημη γλώσσα
Stab, Latte, Stange, langer Mensch πόλο, ένας άνθρωπος με πόλο
Stab, Stock; Στυλό Stockhieb
σταθερό
σταθερότητα, φεστιβάλ, έντονη? dauerhaft? gut gebaut und kräftig; nicht kaputt, στο Ordnung στερεά
Stachelbeeren φραγκοστάφυλο
Stadt πόλη, πόλη, επαρχία, επαρχία
Stadtmitte κέντρο πόλης / πόλης
Χάλυβα Stahl
Χαλύβδινο ντουλάπι Stahlschrank
Σταματήστε αχυρώνα
Φυλή Stamm
Βάση πάγκου
Ständer, Dreifuß, Galgen. Beistelltisch, τραπέζι του καφέ Couchtisch
ständig
ständig anrempeln, Geschiebe ώθηση
ständig hochspringen jumping
ständig in Bewegung δεν σταματά στη θέση του
ständig schwatzen
ständig, immer; alle, alle zusammen πάντα
ständig, ununterbrochen
ständig, ununterbrochen, hintereinander
στάβλο
Star (Vogel) κορόιδο
Star (Vogel) κορόιδο
ασταθής
stark beeindrucken
άγριο gemustert
stark und kräftig, im Vollbesitz seiner Kräfte ισχυρή

έντονος, ισχυρός <=> kraftlos, schwach, ανίσχυρος ισχυρός, ισχυρός <=> αδύναμος
Starke / leichte Ζιγκαρτάν σκληρό / ελαφρύ τσιγάρο
Stärke, βία του Heftigkeit
ενισχύουν stärken (-i)
stärker / größer werden, wild werden, außer Ελέγξτε πίσω, mannstoll sein, brünftig sein
σκούρο πράσινο τσάι
Starker Tee, τσάι μπριζόλα τσαγιού heller, ανοιχτό τσάι
starr
starren (auf) κοιτάζει στα μάτια του (-e)
starten, aufstehen, abfahren (για να σηκωθεί)
Υπηρεσία σταθμών
Αντίθετα, το StatTheDessen
Άγαλμα, άγαλμα Skulptur
Σκονισμένη σκόνη
Staub wischen πάρει τη σκόνη
staubig werden σκόνη
Ηλεκτρική σκούπα Staubsauger
staubtrocken kupkuru
stachen
stechende grünblaue Augenfarbe cakir
Stecknadel pin
Το Steck's dir an den Hut, jetzt ist es vorbei Πες γεια στο Anana!
Stehaufmännchen αεροπειρατεία
κλέψει
stehen bleiben, keinen Sitzplatz
Steigung, ansteigender Weg, κλίση Abhang
στέγη, aufrecht, steift
Πέτρινη πέτρα
Ασπίδα Steinbutt
steinig
Steinigung (rel.) Recim, -cmi
Steinzeit πέτρινη περιπολία
Stelle, Gebiet. Im Sport: Πεδίο Feld
stellenweis Α? teilweise θέση
Σφραγίδα στέλεχος (στέλεχος)
Stempel, σφραγίδα του Poststempel
σφραγίδα σφραγίδας (-e)
Βηματική στέπα
Στάδιο κλίμακας Steppenklima
sterben, umkommen; (beinahe) sterben (vor Hunger / Durst) πεθαίνουν
Stern? Αστέρι αστέρι
Sternschnuppe που ρέει αστέρι
Steuer, φόρος Abgabe
Steuerberater φορολογική σύμβουλος
Steuern hinterziehen εσκεμμένα απαγωγή του φόρου
Σοβαρή στάση
Κωδικός πρόσβασης Stichwort
sticken κεντήματα
Αζώτου Stickstoff
Stief-βήμα
Stiefbruder μισός αδελφός
Stiefel boot
Η μητέρα της Stiefmutter
Stiefmütterchen hercai βιολετί
Στιλβόκερ (zur Zubereitung des turk. Kaffees) δοχείο καφέ
Stier bull
ματιά στα μάτια-όρθια
Στυλό
Stiller Ozean, Pazifik Μεγάλος Ωκεανός
Πάρτε Stirn (μέτωπο)
Μπαξέτα αποθέματος
Stoff, Tuch ύφασμα
Stofftier ζώο ύφασμα? αρκουδάκι
κλαπεί
stolz sein auf υπερηφάνεια / τιμή (προς / από), υπερήφανος (με)
Stolz? Η υπερηφάνεια του Hochmut (υπερηφάνεια)
Stolzer? hochmütig υπερήφανοι
Storch πελαργός
stoßen, schlagen, niederstoßen; multiplizieren? (mit Dativ-e: anstoßen). (mit Dativ: -e)
τραύλισμα
stottern (einer Maschine, eines Motors) να τραγουδήσει, να κάνει κράτηση
Stöckelschuhe παπούτσια με ψηλό τακούνι
Στάσου κάτω, μούρ
Ο Stöhnen γελάει
Stöckel πώμα
Strafarbeit, Zwangsarbeit
Straight τιμωρία
Strafgesetz ποινικό δίκαιο
Παραλία (abschnitt)
strangulieren, erdrosseln, erwürgen, würgen strangle
Straße street
Strawenbahn τραμ
Straßenecke γωνία
Straßengraben
Άκρο του Straßenrand
Straßenrand άκρη δρόμου
Straßenverkehrsordnung traffic law
Strecke, Entfernung, Abstand απόσταση, απόσταση
streicheln εντάξει
streichen, streicheln (-i)
Streichholz αγώνα
Πύλη περισυλλογής
Streifen, Strich, γραμμή Linie
Στάιφενβαγκεν περιπολικό αυτοκίνητο
Πάλη μάχης
Stret anfangen, εμείς Zaun brechen αγωνίζονται έξω
Streit αναζητούν suchen πρόβλημα
βήμα
streiten
streng, straff, fest <=> locker, lost, schlaff σφιχτό <=> χαλαρό
Strenge Ελέγχου αυστηρή επιθεώρηση
Strick, Tau; Garner? Schnur, Leine ip
επλήγησαν? Flechten? häkeln
Στρογγυλεμένος
Strom? elektrische? Ηλεκτρική ενέργεια (ηλεκτρική ενέργεια)
Ο Στρελτέλ περιπλανιέται
διαρθρωτικές δομές
Κάλτσα
Κάλτσες, κάλτσες Socke
Φοιτητής φοιτητής, φοιτητής πανεπιστημίου, πανεπιστημιακός
Μπισκότο Studentenfutter
Φοιτητική κατοικία στο Studentenheim
Εργαστήριο σπουδών
Studium, Hochschulausbildung τριτοβάθμια εκπαίδευση
Studium? (Aus-) μάθηση Bildung
Βήμα δράσης
Stuhl καρέκλα, καρέκλα
stumm
stumpf yassi
stundenlang για ώρες
Πρόγραμμα μαθήματος Stundenplan
Είναι Stundenzeig? Σκορπιός του Σκορπιού
πιο ανθεκτικό
Ανθεκτικό, storrisch απότομο κεφάλι
Sturm bora
Αγάπη
Stute (weibl. Pferd)
Stück σιτηρών

Stück, Teil. Εργαλείο κομμάτι
καταιγίδα
struzen, umfallen, niederstürzen, einstürzen, abgerissen werden κατάρρευση
Ουσιαστικά ονόματα, αντωνυμίες
Εξαγωγή αφαιρέσεως
Αυτός ... ασθενής
Sucht, Abhängigkeit εθισμός
Suchtmittel? Betäubungsmittel φάρμακα
Σουλτάνος ​​Σουλτάνος
Sumpf βάλτο, βάλτο
Υπεύθυνος ακροάσεων Superheatiker
Superlativwort en (1)
Σούπα σούπας
Πιάστε για να πιείτε σούπα
Σουπια σούπα / καπνιστή
Suppe mit Joghurt, πάπρικα, Zwiebeln, Mehl, σούπα Teigsuppe tarhana
Suppe mit Joghurt, Reis, Pfefferminz, σούπα βουτύρου
Προσθέστε σούπα
Suppen-) Tasse tas
Surf surfing
Ο Süchtiger είναι εθισμένος
Süden νότια
Südostanatolisches Gebiet Περιοχή της Νοτιοανατολικής Ανατολίας
Südosten νοτιοανατολικά
Südpol South Pole
Sunda <=> gute Tat haram <=> καλές πράξεις
Sundae, Vergehen αμαρτία
αμαρτία
Γλυκιά, καθαρή
Süss? Süßspeis να? sympathisch, lieb sweet
Süser / mittelgesüßter Καφές, Καφές με ζάχαρη Milch / μεσαίου / γαλακτώδους καφέ
Εικονίδιο συμβόλου. σύμβολο (-U)
symmetrisch
Σύμπτωμα
συνώνυμο
Σύνταξη σύνταξης προτάσεων
Syphilis syphilis
Syrien Συρία
Syris Syrian
systematisch



Μπορεί επίσης να σας αρέσουν αυτά
σχόλιο