Γερμανικές λέξεις που ξεκινούν με το γράμμα G

Λέξεις που ξεκινούν με το γράμμα G στα γερμανικά και τα τουρκικά νοήματά τους. Αγαπητοί φίλοι, η ακόλουθη λίστα λέξεων στα γερμανικά έχει ετοιμαστεί από τα μέλη μας και μπορεί να υπάρχουν κάποιες ελλείψεις. Έχει προετοιμαστεί να δώσει πληροφορίες. Τα μέλη του φόρουμ μας μπορούν να δημοσιεύσουν τη δική τους δουλειά. Μπορείτε επίσης να δημοσιεύσετε τις γερμανικές σπουδές σας εγγράφοντας στο φόρουμ μας.



Υπάρχουν γερμανικές λέξεις που ξεκινούν με το γράμμα G εδώ. Εάν θέλετε να μάθετε τις πιο κοινές λέξεις στα γερμανικά στην καθημερινή ζωή, κάντε κλικ εδώ: Γερμανικά Kelimeler

Τώρα ας δώσουμε τη λίστα λέξεων και προτάσεων:

Πιρούνι Gabel
Gage, μισθός του Gehalt
Gahn ότι? federn, nachgeben
Μιλήστε στο Galle
Gans χήνα
Gänseblümchen ακρίδα
Gänseblümchen, kleines Maßlieb, Marienblume, Kamille, χαμομήλι Margerite
Το Gänsehaut εξακολουθεί να τρέμει φτερά
ganz alley μόνο
ganz am Ende, ένα άκρο Spitze ακραία
ganz anders, ein ganz anderer
ganz eigener Τέχνη από μόνη της
αποκλειστικά και μόνο
ganz fein schneiden
ganz gemütlich einen trinken gehen
ganz gewiss, ohne one Zweifel είναι αναμφισβήτητα / χωρίς αμφιβολία
ganz gut, wirklich gut; ziemlich? gründlich σχολαστικά
Σε αντίθεση με το Ganz im Gegenteil (ακριβώς). Σε αντίθετη περίπτωση
Ganz in meinem Sinne Ακριβώς όπως θέλω.
ganz ruhig είναι πολύ ήρεμη
ganz schlecht πολύ κατορθή (κακή)
ganz ακόμα und leise
ganz und gar εντελώς
ganz und gar πλήρης
ganz, gänzlich, gar εντελώς
ganz, σύνολο; gänzlich, gar; alles? sämtliche, alle (+ Plural) ολόκληρα
gänzlich, vollkommen εξ ολοκλήρου
gänzlich, völlig, restlos εντελώς
Gar nicht schlecht δεν είναι κακό, δεν είναι κακό
Gar nicht, durchaus nicht, auf keinen Φθινόπωρο, überhaupt nicht καθόλου
Γκαράζ? kleiner Busbahnhof γκαράζ



Μπορεί να σας ενδιαφέρει: Θα θέλατε να μάθετε τους πιο εύκολους και γρήγορους τρόπους για να βγάλετε χρήματα που κανείς δεν έχει σκεφτεί ποτέ; Πρωτότυπες μέθοδοι για να κερδίσετε χρήματα! Επιπλέον, δεν υπάρχει ανάγκη για κεφάλαιο! Για λεπτομέρειες ΚΛΙΚ ΕΔΩ

Εγγύηση εγγύησης
garantieren εγγύηση (-ε)
garantiert? με εγγυημένη εγγύηση
Γκαρνταρόμπα
Gardine, Vorhang κουρτίνα
Garniture, ομάδα Satz
Garnitur, Satz; Ομάδα Mannschaft
Gartentor πύλη κήπου
Κηπουρός Gärtner
Αέριο πετρέλαιο, αερίου
αερίου? Πετρέλαιο πετρελαίου
Gast, guest Besucher, επισκέπτης, επισκέπτης
Gasthaus Restaurant
Gattung, Geschlecht; Κατηγορία, Τέχνη; Qualitäts
Gaunersprache, Slang argo
Gazelle, Rehkitz ceylan, ahu
geärgert werden
gebackenes Hirn κρεατοελιές
φυλής
Gebärmutter, μήτρα μήτρας, κρεβάτι απογόνων
Gebäude, Bau (werk) κτίριο
για να γεννήσει (-ε) (-i)
Δώστε βάρος στο Geben Sie ein Kilo
Προσευχή Gebet, namu
Gebetsruf μοναχός
gebildet, gesittet; Υπεύθυνος Gebildeter
gebildeter Mensch διαβάσει το άτομο
Περιοχή Gebirgszug
geblümt ανθισμένα


geboren am ... ... γεννήθηκε
geboren werden; (Sonne / Mond / Sterne)
gebracht werden
τηγανητά
gebratene Kartoffeln, τα τηγανισμένα Pommes frites
μουστάρδα μουστάρδας
gebraucht χρησιμοποιείται
gebrochen werden; gekränkt werden; kaputtgeh ότι? zerbrech ότι? beleidigt sein; Περάστε. σπάσει
από το Κάιζερ, ήταν το δικαίωμα του Kaisers ist sesar να δώσει σέσαρ
gebunden (Buch) σκληρό εξώφυλλο
προγονικό (-ε)
gebunden, zugeschnürt συνδεδεμένο
Geburt, γέννηση Entbindung
Geburt? Aufgang (Sonne) γέννηση
Ημερομηνία γέννησης Geburtsdatum
Geburtsort τόπος γέννησης
Γενέθλια του Geburtstag
gebügelt <=> ungebügelt με σίδηρο <=> χωρίς σίδερο
Gebühren? Στεγανωτικό κονίαμα
Gedächtnis θυμηθείτε, μνήμη, μνήμη
Ιδέες Gedanke, Idee, Vorstellung
gedeckter Basar Kapalıçarsı
Ποίηση Gedicht
gedruckt τυπωμένα, τυπωμένα
gedruckt? Εκτυπώνεται τυχαία
Geduld υπομονή (-Μπλε)
Geduld haben, υπομονή με sic gedul
geduldig <=> ungeduldig ασθενής <=> ανυπόμονος
geehrter, verehrter αξιοσέβαστος
Κίνδυνος γκράφιτι
gefährlich <=> gefahrlos επικίνδυνο <=> μη επικίνδυνο
Gefährliche Ladung "" Επικίνδυνη ουσία "
gefallen, mögen (jmd., etw.), billigen, genehmigen, gutheißen, mögen, (wert) schätzen (-i); (-den); για να πάει στην αντίο

Μπορεί να σας ενδιαφέρει: Είναι δυνατόν να κερδίσετε χρήματα μέσω Διαδικτύου; Για να διαβάσετε συγκλονιστικά γεγονότα σχετικά με τις εφαρμογές που κερδίζουν χρήματα παρακολουθώντας διαφημίσεις ΚΛΙΚ ΕΔΩ
Αναρωτιέστε πόσα χρήματα μπορείτε να κερδίσετε το μήνα μόνο παίζοντας παιχνίδια με κινητό τηλέφωνο και σύνδεση στο διαδίκτυο; Για να μάθετε παιχνίδια για να κερδίσετε χρήματα ΚΛΙΚ ΕΔΩ
Θα θέλατε να μάθετε ενδιαφέροντες και πραγματικούς τρόπους για να κερδίσετε χρήματα στο σπίτι; Πώς βγάζετε χρήματα δουλεύοντας από το σπίτι; Να μάθω ΚΛΙΚ ΕΔΩ

gefällt es Ihnen; Σας αρέσει η δική σας;
gefällt mir (dir, ihr / ihm κ.λπ.) θα είναι ευχάριστο (ωραίο, ωραίο, ευχάριστο, ευχάριστο, ευχάριστο). Πάρε ωραία
Gefangener κρατούμενος, φυλακισμένος
Gefängnis, φυλάκιση του Strafanstalt ((h) ane) (φυλακή), φυλακή, κέντρο κράτησης
gefärbt, ζωγραφισμένα gestrichen
Gefäß, Etui, καπάκι Schüssel
gefasst (Edelstein)
gefasst / festgenommen που αλιεύονται werden
Πουλερικά Geflügel
το gefragt sein, το großen Zulauf haben, το beliebt sein, το Beifall finder
Gefühl, Empfindung την αίσθηση, την αίσθηση
gefühlsbetont αισθησιακό
gefüllte Muscheln γεμιστά μύδια
gefüllte Paprikaschoten γεμιστό πιπέρι
gefüllte Speise γεμιστό
gefüllte Weinblätter leafworm
gefüttert επένδυση
gegen ... Uhr φορές παρακολούθησης
gegen ..., σε Richtung auf ... σωστή (-ε)
gegen 6.00 Uhr (ώρα) προς έξι
gegen 7 Uhr δεξιόστροφα προς το 7
gegen Abend το βράδυ, προς τα δεξιά
ο γκέν Άβεντ, θα πεθάνει το απόγευμα το απόγευμα, το βράδυ
gegen Entgelt για χρήματα
gegen etw. να αντιταχθεί στη sein (-e)
gegen fünf Uhr είναι στις 5 το πρωί
gegen heute Abend σήμερα το βράδυ
gegen mich εναντίον μου
gegen Mittag στο μεσημεριανό γεύμα
Gegend, Περιφέρεια περιοχής
Αντιγόνο Gegengift
ευαισθητοποίηση Verständnis αμοιβαία κατανόηση
Gegenstand dieser Forschungsarbeit
Gegenstand, Ware, Hausrat, Sache. Gepäckstück αγαθά
Gegenstand? Körper (physikalisch) σώμα (σώμα)
Gegenteil? entgegengesetzt, gegenteilig
Gegenteil? Η Gegner? entgegensetzt αντίθετη, αντίθετη, αντίθετη
gegenüberliegend? Gegenseite, das Gegenüber. entgegengesetzt
geglättet, eben; geordnet, ordentlich ομαλή, σταθερή
ψησταριά γκριλ = μπάρμπεκιου
gegrilltes Hähnchen γκριλ κοτόπουλο
Gegrilltes und Gebratenes ψητά κρέατα και περιστροφές
gegründet συμβούλιο
Geh / Fahr weiter! Αργά!
Geh Zur Seite! Κέναρα, βγεις!
Gehacktes coins
Gehaltsabrechnung μισθός μισθοδοσίας
geheim halten, tarnen, verheimlichen hide
Geheimnis μυστικό (μυστικό)
geheimnisvoll μυστηριώδης



gehen, fahren (nach; von) go (-e, -den; Präs.: πηγαίνει)
Gehirn, εγκεφάλου Hirn (εγκέφαλος)
Gehirn, Hirn; intelligenza? Weisheit? Vertain μυαλό
ακούστε gehorchen
Γυαλί
Geisel nehmen (sie haben genommen) στη δέσμευση (aldılar)
Geist, auch: sehr intelligenter Mensch gin
Geist, Gespenst, Φάντασμα, φάντασμα Spuk
Geist, Herz (übertr.), Seele, Leben μπορεί
Geist, πνεύμα Seele
Geist, Verstand mind (-HNi)
geistig πίσω
geistig Behinderter ψυχική ασθένεια
geistig zurückgeblieben ηλίθιο
geistig, psychisch πνευματική
geizig <=> großzügig τσιγκούνος <=> γενναιόδωρος
gekocht
gekocht
gekocht, gegart, gar, nicht roh; εικ.: abgebrüht <=> ψιλοκομμένο <=> ωμό
ζαμπόν
gekochtes Ei βραστά αυγά
gekränkt προσβεβλημένος
gekränkt werden (durch) πηγαίνετε στην εξουσία (-in)
Gelächter, Lachen γέλιο (ha)
Gelände γη
Οικόπεδο στο Geländewagen
gelangen zu, erreichen, ankommen bei reach (-e)
gelangweilt, bedrückt συμπιεσμένο
gelassen, gemütlich, ruhig, ακόμα
gelassen, wohlüberlegt; ηρεμία
Η δροσιά Gelassenheit
geläufig, üblich γνωστό
geläufig, üblich; gewöhnlich alelade
gelbe? ξανθιά? blass κίτρινο
Κίτρινες φακές Gelbe Linse
Κερδίστε χρήματα

Αφαιρέστε χρήματα
Geld ausgeben ξοδεύουν χρήματα
Ο λογαριασμός, η πληρωμή (-e)
Geld και να κερδίσετε χρήματα
Geld wechseln lassen μετρητά χρήματα
Geld-) Schulden χρέος (-cu)
Geldforderung? Θα πάρει
Χρεωσμένο χρήμα
Geldstück, Münze; Προσέξτε
Τσάντα χρήματος Geldtasche
Ευκαιρία Gelegenheit
Η Gelegenheit βρήκε ευκαιρία
geleistete) Arbeit, Mühe εργασίας (-i)
geliebt werden αγάπησε
δανείζουν στο geliehen, geborgt
geloben, etw. nicht zu tun; abschwören, heilig versprechen μετανοήσουν
σε αντίθεση με - από την άλλη
gemein, gewöhnlich âdi
gemeinsam κοινό
Gemeinsam? Mitinhaber, Teilhaber, συνεργάτης της Kompagnon
Gemeinschaft, κοινότητα Gruppe (-gu)
Gemisch συνδυασμός
Gemischter? durcheinander αναμιγνύεται
gemischte Grillplatte μεικτή σχάρα
gemischte kalte Fleischplatte μεικτή πλάκα κρύου κρέατος
gemischtes Eis μείγμα παγωτού
Gemse mountain goat
gemustert-patterned
Gemüse mit Fleisch σαρκώδη λαχανικά
Gemüse, λαχανικά Gemüsesorten, λαχανικά
Gemüsesuppe λαχανικά corbels
Γονίδιο γονιδίου

δυτικά δυτικά δυτικά
genau die richtige Zeit (für ...) πλήρες (...) χρόνο
genau wie er ακριβώς όπως τον
genau wie ich ακριβώς όπως εγώ
genuai) καλύτερος φίλος, festregen (-i), καθορισμός, προσδιορισμός
genau) έτσι? έτσι eine (r)? solche είναι έτσι
Genauigkeit? Banner, Fahne, Κανονική ρύθμιση
genauso
genauso, ohne Änderung ακριβώς το ίδιο
Γενικός διευθυντής γενικού διευθυντή
Παραγωγή γενιάς, γενιά
genesen, wieder gesund werden θεραπεύσει
Genius Genie
genießen ευχαρίστηση (-den)
Ζωντανή γενική καρδιά
genießen, στο den Genuss (einer Sache) για να κάνει μια σπιτική γεύση (-in), για να κάνει μια διασκέδαση (-in)
genommen werden, unterzogen werden. πάρτε το beleidigt κάθονται
Σύντροφε Γένεση, Weggefährte
Genug! Es reicht! Φτάνει πια!
Γένος verbi, Zustandsform, Κόκκινο, Ενθαρρυντικός ήχος
γενετική, επαρκές (-e)
genügend, hinreichend <=> unzulänglich αρκετά, αρκετά <=> όχι αρκετά
geographisch γεωγραφική
Γεωλογία γεωλογία
Γεωμετρία γεωμετρίας
geoutet / rausgeworfen / ausgestoßen werden
Αποσκευές? Αποσκευές Koffer-, Gepäckraum
Gepäckträger θυρωρός, μεταφορέας
gepflegt <=> ungepflegt, verwahrlost διατηρείται <=> χωρίς συντήρηση
Gepflogenheit, Brauch, Gebrauch, Gepflogenheit, Gewohnheit, Usus âdet
als als, wenn
Μόνο στο dem Augenblick
ακριβώς στο diesem Augenblick
gerund noch; sehr schwer μόλις
gerade Zahl <=> ungerade Zahl ζυγός αριθμός <=> μονός αριθμός
gerade, flach, eben <=> schief, krumm, gekrümmt, kurvig; Ευθεία καμπύλη <=> πλάγια / καμπύλη
gerald, zuvor λίγο πριν
geradeaus, άμεση? völlig eben, flach? schlicht (Kleid) επίπεδη
geradeaus? immer geradeaus ευθεία = αλήθεια; ευθεία
geradewegs zurück, rückwärts προς τα πίσω
Geranie sardunya
Εξοπλισμός Geräte und Materialien
Χρησιμοποιήστε το εργαλείο verbenden
geräuchert dumanda
Geräusche von sich gebend schlafen
gerecht είναι δίκαιο
Gerechtigkeit δικαιοσύνη
gerettet werden, sich retten, etw. έχασε, χάρισε έξω να ξεφορτωθεί (-den)
Δικαστήριο Gericht
Gericht, Speise Raw, Θρεπτικό
Apple Apple Raspberry Apfel
gern seve seve, ευχαρίστως, αγάπη (Adv.)
Gern geschehen! Σας ευχαριστώ, τίποτα!
gern haben, lieben, αγάπη το φεγγάρι
ανησυχείτε
Πραγματικότητα Kichererbse leblebi
geröstetes Φρυγανισμένο ψωμί
Κριθάρι Gerstein
gesamt, συνολικά όλα
Gesang, Lied τραγούδι
Gesäß? Μετά το κλείστρο
geschafft πέρασε
Geschäft, Kaufladen, Lagerhaus, περιοδικό, Warenhaus
Geschäft, Laden, κατάστημα Kramladen
Geschäftsmann επιχειρηματίας, επιχειρηματίας
Επιχειρηματικές ώρες Geschäftszeiten
gescheit, klug, weise έξυπνα
Geschenk δώρο, δώρο

Geschenk, Spende, δωρεά Vermächtnis, δώρο
Geschenkartikel giftware
Geschichte, Ημερομηνία ημερομηνίας
Geschichte, Ιστορία ιστορίας
Καθηγητής ιστορίας Geschichtslehrer
Geschicklichkeit ικανότητα
geschickt, gewandt <=> ungeschickt, tolpatschig; Tolpatsch επινοητικός <=> αδέξιος
geschieden διαζευγμένος
Geschirr χύστε το πλυντήριο πιάτων
Geschlecht σεξ
Geschlechtskrankheit αφροδίσια ασθένεια
geschliffener Diamant prilante
geschlossen werden, enden κοντά
Geschmack γεύση, γεύση
Geschmack (beim Essen, Trinken) γεύση στο στόμα
Geschmack (καπέλο άνδρας / ανδρών)
Geschmack (Kleidung / Aussehen); Genuss (den man verspürt), κολπική απόλαυση
geschmackless άγευστο
geschoben werden
Geschoss, Stockwerk, Etage. Schicht, δάπεδο Lage (στερεά)
Geschrei φωνάζουν
geschwätzig, schwatzhaft πηγούνι χαμηλή, ομιλητικός
Geschwätzigkeit bbbling
Geschwindigkeit ταχύτητα, ταχύτητα
Geschwür, Ulcus ulcer
Κοινωνία Gesellschaft
Gesellschaft, Vereinigung, Einrichtung
gesellschaftlich, social social, social
Νόμος Gesetz
gesetzeswidrig ενάντια στο νόμο / το αίμα
gesetzeswidrig αντίθετα με το νόμο
gesetzlich, nach dem Gesetz <=> παράνομο, kriminell νομικό, νόμο, νομικό <=> παράνομο, παράνομο
Gesicht Waschen πρόσωπο πλύσης
Gesicht, Fassade πτώση
Gesicht, Miene αντιμετωπίζουν
Gesicht, Oberfläche; χαριτωμένο πρόσωπο
Gesichtsfarbe, Teint εμένα
Gesichtskreis, Ορίζοντας Horizont
Gesichtsschleier (nur über dem Mund) πέπλο
gespannt sein auf περιμένετε με ενθουσιασμό (-i)
Φάντασμα Gespenst, φάντασμα
Ομιλία Gespräch
gesprächig, redselig, geschwätzig μιλώντας
Το Gesprächsthema μιλάει
Gestalt? Größe, Länge αγόρι
Gestatten Sie!
Gestatten Sie bitte; Θα με συγχωρήσετε, παρακαλώ;
gestatten
gestern χθες
gestern Abend χθες το βράδυ
Gestik, στάση Auftreten
gestorium, tot, verstorben νεκρός, νεκρός
gestreichelt werden χάιδεμα
gestreift, liniert ριγέ
gestrig χθες
gesucht werden; ψάχνει για suen
υγιής, υγιής
gesund wie ein Fisch im Wasser στερεά ως ροκ = ανθεκτικό ως στρόβιλο
gesund, beständig, dauerhaft, fest, ganz, στερεά στερεά
gesund, heil υγιή
Gesundheit υγεία, υγεία
Gesundheit (β. Niesen, eig .: viel Leben)
Gesundheit <=> Krankheit υγεία, ευεξία (-ti) <=> ασθένεια
Gesundheit? Όρεξη για όρεξη
getadelt
gettet werden (Passiv) σκοτώθηκε
Getränk, πίνετε ποτό
Getreide δημητριακά

getrennt (von) ξεχωριστό (-den)
getrennt (zB beim Bezahlen), einzeln (Adv.) ξεχωριστά
getrocknete ζυμωμένα φασόλια Bohnen
Gewächshaus, Treibhaus sora, σειρά
που επιλέξατε
Ο Gewalt αντέχει βίαιη δύναμη
gewaltig, beachtlich τεράστια
gewaltig, heftig, σθεναρή βίαιη
gewaltsam, mit Gewalt; unter Zwang, αναγκάστηκε να πλοηγηθείτε
Gewehr τουφέκι
gewellt αξιοπρεπή, κυματιστή
Ένωση Gewerkschaft
Gewinn, κέρδος, κέρδος Nutzen (-c), κέρδος, κέρδος
Gewinn, Vorteil, Nutzen Benefit, Παροχές, Παροχές, Παροχές, Κέρδη
gewinnbringend verkaufen κερδοφόρα / κερδοφόρα
gewinnbringend, lukrativ κερδοφόρα, προσοδοφόρα
gewinnen; δεδομένης <=> νίκη verlieren <=> ήττα
gewiss, sicher, bestimmt, zuversichtlich συγκεκριμένα
gewiss, zweilfellos, sicherlich, auf ένα Πτώση σίγουρα, απολύτως, απόλυτα, απολύτως
Gewissen συνείδηση ​​(-varlık)
gewissenlos αδίστακτος
Gewissenlosigkeit ασυνείδητο
Gewissensbisse τύψεις
Gewitter) Sturm, Unwetter (βροχερή καταιγίδα) καταιγίδα
gewogen
Gewohnheit συνήθεια; συνήθεια
Gewohnheit, Sucht (ουδέτερη) συνήθεια
gewöhnen, angewöhnen
gewöhnlich, στο der Regel, im Allgemeinen συνήθως
gewöhnlich? üblich, verständlich, vulgär
συνηθίσει να gewöhnt
gewünscht werden ρώτησε
Gewürz, Würze μπαχαρικά
gezählt werden; μετράνε
gezwungenermaßen, pflichtgemäß, unter Zwang mecburen
Gibt es bei Ihnen türkische Bücher? Έχετε ένα τουρκικό βιβλίο;
gibt es? Υπάρχει;

gierig, krankhaft ehrgeizig haris
gießen
Δηλητήριο δηλητήριο (δηλητήριο)
το giftig είναι δηλητηριώδες
Γύψος γύψος
Καμηλοπάρδαλη καμηλοπάρδαλη
Κιθάρα παίζοντας κιθάρα
glänzen glitter
glänzen, leuchten λάμψη
glänzend gleaming
Γυαλιά (όπως Υλικό)? Glasscheibe, κάμερα Fensterscheibe
Το Glas Raki είναι διπλό
Γλάστρα (behälter)
Glasgefαυα camkap
glatte Rasur πετούν ξυριστική ξυρίσματος
Ο ολισθηρός πάγος του Glatteis, ο παγωμένος πάγος, ο παγετός
Glatzkopf cascavlak
Glaube πεποίθηση (cI)
glauben (auch: religiös), vertrauen πιστεύω (-ε)
glauben, meinen, vermuten σκέφτεται, (steht bei der wörtlichen Rede ohne "αυτός)
Δανειστής Gläubiger
Το gleich groß έχει το ίδιο μέγεθος
gleich groß / alt wie ίδιου μεγέθους / ηλικίας (με)
gleich, sofort, στη θεραπεία σύντομα
gleichgerichtet, gleichgestellt ισοδύναμο
Gleichgewicht (physik.) Ισορροπία
gleich
Αδιαφορία Gleichgultigkeit
Gleichgultigkeit, Trägheit, Phlegma sputum
gleichwertig
Gleis rail
Glied, Teil, Stück, Brösel, Ära, Korn, Span, Zeitalter, Zeitrechnung, κομμάτια Tropfen (-di)
glitschig, glatt slick
glitzernd
παγκόσμια παγκόσμια
Κουδούνι Glocke
Glockenblume σωληνώσεις
Γυαλιστερό μπατ
Ο Glück φέρνει την τύχη
Glück bringen luck
Glück φέρει ευοίωνο
Το Glück wünschen σας εύχεται καλή τύχη
Glück wünschen επιθυμούν ευτυχία
Glück (lichsein) <=> Unglück ευτυχία <=> δυστυχία
Gucky, τύχη
glücklich bahtiyar
glücklich (wie ein Kind) schlafen
glücklich, froh <=> traurig, bekümmert / unglücklich happy <=> λυπημένος / δυσαρεστημένος
Glückspilz <=> glücklos; Ο Pechvogel είναι τυχερός <=> άτυχος
Glücksspieler (αρνητικός), φυγάς Hütchenspieler
Μια Glückwunsch (zu Tate / Ereigniss ότι): Helligkeit für Ihre Augen (bei Besuch eines weit entfernt ότι η Verwandt, Kindes Geburt eines, einer guten Nachricht) του οφθαλμού (αναστατωμένος) διανοουμένων
Glückwunsch να, Gratulation χαιρετισμό (-ği), γιορτή
Λαμπτήρας Glühbirne, -lu
glühend (heiß) werden; sich aufregen; schimpfen? werden werden auf; sich erhitzen; sich über ärgern για τα κορίτσια (-R) (-α)
Glühwürmchen σκαθάρι
χρυσό, χρυσό-; Χρυσό χρυσό
Gorilla Gorilla
Γκωτ Θεέ, Θεέ
Gott behüte Θεός ευλογεί / απόκρυψη
Ο Gott habe ihn selig (ο οποίος είναι ο άνθρωπος από τον Toten spricht)
Gott möge dich strafen Ο Αλλάχ βέβαια
Gott mgege dir beistehen βοήθεια από τον Αλλάχ
Gott Mogen es beschütz του (Redewendungen, Wenn ΚΥΑ. Ein Είδος bekommen γραμμή) δίνοντας τον Τύπο
Gott möge es verfügen, dass (etw. Geschieht) Ο Αλλάχ βέρε
Gott möge es verhüten του Αλλάχ etmesin
Gott möge ihn strafen εναντίον θεού βλασφημία
Gotti Mogen Sie leben lassen (bei Todesfäll ότι) θα δώσει ζωή στο Θεό
Γκωτ ο Γκοτ! (Erstaunen, Bewunderung) Θεός
Gotti Schützen es (Wunsch bei der Geburt eines Kindes), Gott soll es dir lassen (wenn jemand ETW. Besitzt) Ο Θεός να ευλογεί
Gott SEI Dank (ETW. Ist Erhofftes eingetret) ήταν πολύ ºük IS, (μεταβάλλουν μορφή :) Έπαινος
Gott sei Dank! Σας ευχαριστώ! Alhamdulillah!
Γουβερνάντε, Γκρέβερσερεν κυβερνήτης
Η θεά
Αρπάξτε (Grave) ο τάφος (τάφος)
grabe keinen Brunnen ... σκάψιμο καλά ...
graben
Graben, κανάλι καναλιού

Grade unter / über Null κάτω / πάνω από το μηδέν
Grad, Staffel, Stufe. Amtswürde, Rang, Stand, Würde
Grad, Stufe; Θερμόμετρο
Gramm gram
Γραμματική, γραμματική Sprachlehre
Grammophon, Plattenspieler, CD-Spieler γραμμόφωνο
Granatapfel ρόδι
Γρανίτης από γρανίτη
Γκρέιπφρουτ γκράπφρουτ
Gras, Kraut οτ
grasgr το μύθο ότι το πράσινο üppig Grün bewachs
Grashupfer, Heuschrecke; Wanderheuschrecke ακρίδα
Gräte οστά
get gratulieren (zu religiösen Festtagen) ευλογημένη
gratulieren, wünschen; ETW. συγχαρητήρια (συγχαρητήρια) feiern (zu weltl.
grau γκρι


Γρανίτης, γραμμή (-δι, εικ.)
Grieche Greek
Γροιλανδία Ελλάδα
Griechenland, Grieche, griechisch Ελλάδα, Ελληνικά, Ελληνικά / Ελληνικά
griechisch ελληνικά
Ο Griff, η Henkel, ο Stiel sap
Γλάστρα, Baumgrille, σκαθάρι αγγουριού
μπάρμπεκιου / ψησταριά
Grippe λαβή
Το Grippe πιάστηκε στο μπακάλικο
Γρίπη γρίπης
Grippeepidemie, επιδημία γρίπης Grippewelle
ακαθάριστο
μεγάλο, πολύ μεγάλο
große schwarze Kakerlake karafatma
großer Schal σάλι
Groß Topf, κερδίζει Kessel
großes Sieb κόσκινο
Großmutter γιαγιά
großmütig, großzügig; freigebig alicenap
Großvater παππούς
großziehen, erziehen; vergrößern, erweitern; μεγέθυνση
großzieh ότι? Από Ausbildung? ο χρόνος, ο χρόνος, ο χρόνος, ο χρόνος, ο χρόνος και η ώρα. ausreichen? züchten, anbauen
Μεγαλύτερο μέγεθος
Größe, Kleidergröße, Körpergröße; Blind, Rumpf σώμα, σώμα
Größe, Pracht; Stolz, μέγιστο Hochmut
grummeln, schimpfen
Grund, Ursache γιατί, γιατί
Πράξη Grundbuch
Grundgesetz, Verfassung, Σύνταγμα του Συντάγματος
Grundlage, Fundament; Hauptsache? grundlegend βάση
grundlegend, θεμελιώδες, βασισμένο στο begründet
Grundsatz, αρχή Prinzip, αρχή (-bi)
Grundschule δημοτικό σχολείο
Grundschulwesen πρωτοβάθμια εκπαίδευση
Ομάδα Gruppe (-bu)
Διαίρεση / διαίρεση ομάδων σε ομάδες
Gruß χαιρετάει
πράσινο πράσινο
γκρίζο φως
gründlich βασικά
Gründung, Εγκατάσταση
grüner Salat μαρούλι
Grüß dich! "" Γεια σου! "
grüß Gott selamünaleyküm; (Antwort: aleykümselam)
Καλωσορίστε τον συνθέτη (-ε)
κοιτάξτε το καλαθιού mal den steilen Zahn καβάλο
Gummi? Ελαστικό Autorefin
Αγγούρι Gurke, αγγούρι
Gurt, Gurtel. Ζώνη παραγωγής
Gurt, Gurtel. Ζώνη Taille, Breite, ζώνη (einer Kugel), λουρί
gut / schlecht aussehen εμφάνιση καλή / κακή
gut auskommen (mit) πάρτε μαζί καλά (με)
gut bekommen, καλό να έρθει
συντονισμός του εντέρου? καλό καλό
στέλεχος του εντέρου
έντερο, dass ... καλά ...

δυστυχώς, dass <=> wie schade καλά <=> δυστυχώς
έντερο, einverstanden, στο Ordnung! Εντάξει, εντάξει, εντάξει!
το έντερο είναι καλό
Αν το Gute Besserung δεν συνέβη
Gute Besserung (magee es vergangen sein)
Gute Geschäfte καλά έργα
gute Laune, Fröhlichkeit, Wohlbefinden απολαμβάνουν (αυθαίρετη), χαρά
gute Nachricht, Freudenbotschaft καλά νέα
gute Qualität, hochwertig <=> ποιότητα στρώματος στρώματος <=> κακής ποιότητας
Gute Reise Καλό ταξίδι
Gute Tat, Gutes; Güte <=> Böses, Schlechtes καλό <=> κακό
Καλησπέρα στο Guten Abend
Guten Appetit, zum Wohl (από immer nach dem Essen, Essen nicht vor dem obligatorisch) καλή όρεξη
Guten Morgan καλό πρωί
Guten Tag Καλή μέρα
φίλε Freund φίλους
Gutes Vorzeichen τυχερός
gutmütig, umgänglich uysal
Το gültig <=> το ungültig είναι έγκυρο <=> δεν είναι έγκυρο
Gürtel? Ζώνη Bogen
Καλή καλοσύνη
GUDE? nein, nicht όχι
Güterzug εμπορευματικό τρένο
Gymnasium lise
Γυμναστική γυμναστικής



Μπορεί επίσης να σας αρέσουν αυτά
σχόλιο