Μάθημα 5: Γερμανικοί αριθμοί (0-100)

> Φόρουμ > Βασικά γερμανικά μαθήματα από το μηδέν > Μάθημα 5: Γερμανικοί αριθμοί (0-100)

ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ALMANCAX. ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΨΑΧΝΕΤΕ ΓΙΑ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ΜΑΣ.
    Lara
    επισκέπτης
    ΓΕΡΜΑΝΙΚΕΣ ΧΩΡΕΣ (ORDINALIZAHLEN)

    Όπως σε κάθε γλώσσα, οι αριθμοί είναι ένα σημαντικό ζήτημα και στα γερμανικά.
    Πρέπει να μαθαίνεται και να απομνημονεύεται προσεκτικά.
    Ωστόσο, μετά τη μάθηση, με άφθονη εξάσκηση και επαναλήψεις
    Είναι απαραίτητο να ενισχυθούν διεξοδικά οι μαθημένες πληροφορίες.Όσο περισσότερες ασκήσεις γίνονται σε αυτό το θέμα, τόσο πιο γρήγορος και ακριβής θα είναι ο επιθυμητός αριθμός.
    Μπορεί να μεταφραστεί στα γερμανικά.
    Αφού απομνημονεύσουμε τους αριθμούς μεταξύ 0-100 που θα δούμε στην πρώτη θέση,
    Έτσι μπορείτε να μάθετε τους επόμενους αριθμούς εύκολα.
    Ωστόσο, είναι επιτακτική ανάγκη να μελετήσετε προσεκτικά και να απομνημονεύσετε αυτά τα δεδομένα.

    ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΚΛΙΚ ΣΤΟΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΥΝΔΕΣΜΟ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΙΟ ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟ ΘΕΜΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ.
    ΓΕΡΜΑΝΙΚΕΣ ΧΩΡΕΣ

    Αριθμοί στα γερμανικά

    0: null (μηδέν)
    1: eins (ayns)
    2: zwei (svay)
    3: drei (dray)
    4: vier (fi: Ir)
    5: fünf (fünf)
    6: sechs (zeks)
    7: sieben (ημέρα: bIN)
    8: acht (aht)
    9: neun (όχι: yn)
    10: zehn (seiyn)
    11: elf (elf)
    12: zwölf (zvölf)

    13: dreizehn (drayseiyn)
    14: vierzehn (fi: ireseyn)
    15: fünfzehn (fünfseiyn)
    16: sechzehn (zeksseiyn)
    17: siebzehn (zibseiyn)
    18: achtzehn (ahtseiyn)
    19: neunzehn (noynseiyn)
    20: zwanzig (svansig)

    Στους αριθμούς που γράφτηκαν παραπάνω, προσέξτε το προνόμιο να γράψετε τους αριθμούς 16 και 17. (Συγκρίνετε με τους αριθμούς 6 και 7. Θα δείτε ότι Sieben=sieb και sechs=sech)
    Οι αριθμοί μετά το είκοσι τοποθετούνται μεταξύ των μονάδων και των δεκάδων ψηφίων.
    Λαμβάνεται με την προσθήκη της λέξης "und", που σημαίνει "και".
    Αλλά εδώ, σε αντίθεση με τα τουρκικά, το ψηφίο του ενός έρχεται πρώτο.

    21: ein und zwanzig (ayn und svansig) (ένα και είκοσι = είκοσι ένα)
    22: zwei und zwanzig (svay und svansig) (δύο και είκοσι = είκοσι δύο)
    23: drei und zwanzig (dray und svansig) (τρία και είκοσι = είκοσι τρία)
    24: vier und zwanzig (fi: ir und zwanzig) (τέσσερα και είκοσι = είκοσι τέσσερα)
    25: fünf und zwanzig (fünf und svansig) (πέντε και είκοσι = είκοσι πέντε)
    26: sechs und zwanzig (zeks und svansig) (έξι και είκοσι = είκοσι έξι)
    27: sieben und zwanzig (ημέρα: bin und svansig) (επτά και είκοσι = είκοσι επτά)
    28: acht und zwanzig (aht und svansig) (οκτώ και είκοσι = είκοσι οκτώ)
    29: neun und zwanzig (noyn und svansig) (εννέα και είκοσι = είκοσι εννέα)

    Όπως φαίνεται εδώ, γράφει πρώτα τον αριθμό στη θέση ενός,
    Προσθέτουμε τη λέξη «und» και γράφουμε το μέρος των δεκάδων. Αυτός ο κανόνας είναι
    (επίσης για 30-40-50-60-70-80-90) Δηλαδή πρώτα το ψηφίο του ενός και μετά το ψηφίο των δεκάδων.
    Παρεμπιπτόντως, έχουμε γράψει τους αριθμούς ξεχωριστά (π.χ.: neun und zwanzig) για να το κάνουμε πιο σαφές και κατανοητό, αλλά στην πραγματικότητα αυτοί οι αριθμοί γράφονται μαζί.
    (π.χ.: neunundzwanzig).

    10: zehn (seiyn)
    20: zwanzig (svansig)
    30: dreißig (draysig)
    40: vierzig (fi: IrSig)
    50: fünfzig (fünfsig)
    60: sechzig (zekssig)
    70: siebzig (sibsig)
    80: achtzig (ahtsig)
    90: neunzig (noynsig)
    100: hundert (hundert)

    Σημειώστε επίσης τη διαφορά στην ορθογραφία των αριθμών 30,60 και 70 παραπάνω.
    Αυτοί οι αριθμοί γράφονται με αυτόν τον τρόπο συνεχώς.
    Ας συνεχίσουμε τώρα από εκεί που σταματήσαμε:

    31: einunddreißig (ayn und draysig)
    32: zweiunddreißig (svay und draysig)
    33: dreiunddreißig (drayunddraysig)
    34: vierunddreißig (fi: IrundDraysig)
    35: fünfunddreißig (fünfunddraysig)
    36: sechsunddreißig (zeksunddraysig)
    37: siebenunddreißig (ημέρα: bInunddraysig)
    38: achtunddreißig (ahtunddraysig)
    39: neununddreißig (noynunddraysig)

    Εφόσον ο κανόνας μας είναι ο ίδιος, μπορείτε εύκολα να κάνετε τα ίδια παραδείγματα για τους αριθμούς 40,50,60,70,80,90.
    Ας δώσουμε μερικά ακόμη παραδείγματα εδώ:

    40: vierzig
    41: ein und vierzig
    42: zwei und vierzig
    48: acht und vierzig
    55: fünf und fünfzig
    59: neun und fünfzig
    67: sieben und sechzig
    76: sechs und siebzig
    88: acht und achtzig
    99: neun und neunzig

    Θα συνεχίσουμε από εκεί που σταματήσαμε στον επόμενο τόμο μας.
    Αλλά και πάλι, αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα.
    Εάν έχετε ένα μέρος για να κάνετε παρέα, μην ξεχάσετε να ρωτήσετε.
    Επιτεύγματα ...

    Μια πιο λεπτομερής, πιο ολοκληρωμένη έκδοση αυτού του μαθήματος ΓΕΡΜΑΝΙΚΕΣ ΧΩΡΕΣ Μπορείτε να το διαβάσετε κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο.

    Το πτώμα του ανθρώπου. Όπως ένας άνθρωπος χρειάζεται αέρα, νερό και τροφή, έτσι και ένας άνθρωπος που έχει ανάγκη από προσευχή.

    Όπως δεν είστε παραστρατημένοι, έτσι και αυτά τα γεγονότα δεν μπορούν να παραστρατηθούν.

    (Λέξεις)

    EBRU0715
    συμμέτοχος

    Σας ευχαριστώ πολύ για όλα, δεν μπορούσα να αφιερώσω χρόνο για να μάθω γερμανικά γιατί δούλευα, αλλά τώρα προσπαθώ να τα μάθω μέσα από εσάς στο χώρο εργασίας μου……………καλή επιτυχία σε όλους…. ;D

    υπερυψωμένα
    συμμέτοχος

    πολλαπλά επιτεύγματα στις σπουδές σας Dank

    kaan_xnumx
    συμμέτοχος

    danke schön  :)

    blackwolf_xnumx
    συμμέτοχος

    Σας ευχαριστώ

    wolf_xnumx
    συμμέτοχος

    teşekkürler

    στόραξ
    συμμέτοχος

    Φίλοι βλέπουμε τα γερμανικά μαθήματα, αλλά όταν ακούμε τα μαθήματα από αυτό το cd accaip λένε γρήγορα αριθμούς.Για παράδειγμα τηλεφωνικούς αριθμούς.Φασίζω πρώτα να σκεφτώ τον αριθμό του τηλεφωνικού αριθμού 2.Όταν σκέφτομαι τον αριθμό τελειώνει τον αριθμό τηλεφώνου.Πώς να πω πώς αυτό το γεγονός! Τι εννοείτε, δεν νομίζουμε ότι οι αριθμοί συνολικά; Εάν βοηθήσετε :D

    yazyagmuruxnumx
    συμμέτοχος

    Φίλε μου, πώς ξέρεις τους τουρκικούς αριθμούς;

    επισκέπτης
    συμμέτοχος

    Φίλοι βλέπουμε τα γερμανικά μαθήματα, αλλά όταν ακούμε τα μαθήματα από αυτό το cd accaip λένε γρήγορα αριθμούς.Για παράδειγμα τηλεφωνικούς αριθμούς.Φασίζω πρώτα να σκεφτώ τον αριθμό του τηλεφωνικού αριθμού 2.Όταν σκέφτομαι τον αριθμό τελειώνει τον αριθμό τηλεφώνου.Πώς να πω πώς αυτό το γεγονός! Τι εννοείτε, δεν νομίζουμε ότι οι αριθμοί συνολικά; Εάν βοηθήσετε :D

      Αλλά αν δεν ξέρω λάθος, στα γερμανικά, σε αντίθεση με τα τουρκικά, τα τηλεφωνικά μηνύματα λέγονται ένα προς ένα, γεγονός που καθιστά ευκολότερη την ανάγνωση, δεν ξέρω λάθος, σωστά;

    στόραξ
    συμμέτοχος

    Φίλοι βλέπουμε τα γερμανικά μαθήματα, αλλά όταν ακούμε τα μαθήματα από αυτό το cd accaip λένε γρήγορα αριθμούς.Για παράδειγμα τηλεφωνικούς αριθμούς.Φασίζω πρώτα να σκεφτώ τον αριθμό του τηλεφωνικού αριθμού 2.Όταν σκέφτομαι τον αριθμό τελειώνει τον αριθμό τηλεφώνου.Πώς να πω πώς αυτό το γεγονός! Τι εννοείτε, δεν νομίζουμε ότι οι αριθμοί συνολικά; Εάν βοηθήσετε :D

      Αλλά αν δεν ξέρω λάθος, στα γερμανικά, σε αντίθεση με τα τουρκικά, τα τηλεφωνικά μηνύματα λέγονται ένα προς ένα, γεγονός που καθιστά ευκολότερη την ανάγνωση, δεν ξέρω λάθος, σωστά;

    Στην πραγματικότητα, αυτό που είπατε είναι αλήθεια, όπως είπα στο cd που ακούσαμε, λέγεται ως 2-2-2. Ο μόνος τρόπος για να γίνει αυτό είναι να το επαναλάβετε πολύ. :) Εάν διαβαστεί ένα προς ένα, είναι εύκολο, θα το καταλάβουμε αμέσως!

    ebrums_e
    συμμέτοχος

    Γεια σας φίλοι, κάτι τράβηξε την προσοχή μου ενώ δούλευα στο θέμα των αριθμών. Η ανάγνωση των αριθμών εδώ είναι διαφορετική με τις αναγνώσεις στο βιβλίο που έχω, ποιο είναι σωστό: Για παράδειγμα;

        στο βιβλίο μου dreizehn (draytse: n)
        εδώ (drayseiyn)

    Θα χαρούμε να μου ενημερώσετε ποιο είναι σωστό. Σας ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων.

    aybastili ekrem
    συμμέτοχος

    Γεια σας φίλοι, κάτι τράβηξε την προσοχή μου ενώ δούλευα στο θέμα των αριθμών. Η ανάγνωση των αριθμών εδώ είναι διαφορετική με τις αναγνώσεις στο βιβλίο που έχω, ποιο είναι σωστό: Για παράδειγμα;

        στο βιβλίο μου dreizehn (draytse: n)
        εδώ (drayseiyn)

    Θα χαρούμε να μου ενημερώσετε ποιο είναι σωστό. Σας ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων.

    επώματα υπάρχει μια διαφορά στην προφορά εδώ.:) διακεκομμένη πινακίδα ενημερώνει ότι το προηγούμενο γράμμα έχει επεκταθεί. Το γράμμα (y) εδώ είναι ήδη o (:) είναι το αντίστοιχο του διακεκομμένου σημείου.

    aybastili ekrem
    συμμέτοχος

    Έκανα τα παραπάνω χαμόγελα σε άνω και κάτω τελεία, αλλά δεν σε μπερδεύω με αυτό το σχήμα!

    ebrums_e
    συμμέτοχος

    Ήξερα ήδη ότι η έννοια αυτού του παχέος εντέρου ήταν επέκταση, αλλά ήμουν ακόμα μπερδεμένη.

    ανώνυμος
    επισκέπτης

    Είδα ότι η ορθογραφία και η προφορά των 16 και 17 διαφέρουν από όλους τους αριθμούς που ξεκινούν ή τελειώνουν με τους άλλους 6 και 7. Αυτό με αποσπά την προσοχή, αλλά τώρα μπορώ να διαβάζω και να γράφω. είμαι αρκετά γρήγορος, αλλά νομίζω ότι μπορώ να το ξεπεράσω με περισσότερη εξάσκηση.

    mein teil
    συμμέτοχος

    Σούπερ μπορώ να μετρήσω 10 cadr. Δεν ξέρω το dewam σας. ;)

Εμφάνιση 15 απαντήσεων - 16 έως 30 (103 συνολικά)
  • Για να απαντήσετε σε αυτό το θέμα Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι.