> Φόρουμ > Βασικά γερμανικά μαθήματα από το μηδέν > Μάθημα 5: Γερμανικοί αριθμοί (0-100)
-
ΓΕΡΜΑΝΙΚΕΣ ΧΩΡΕΣ (ORDINALIZAHLEN)
Όπως σε κάθε γλώσσα, οι αριθμοί είναι ένα σημαντικό ζήτημα και στα γερμανικά.
Πρέπει να μαθαίνεται και να απομνημονεύεται προσεκτικά.
Ωστόσο, μετά τη μάθηση, με άφθονη εξάσκηση και επαναλήψεις
Είναι απαραίτητο να ενισχυθούν διεξοδικά οι μαθημένες πληροφορίες.Όσο περισσότερες ασκήσεις γίνονται σε αυτό το θέμα, τόσο πιο γρήγορος και ακριβής θα είναι ο επιθυμητός αριθμός.
Μπορεί να μεταφραστεί στα γερμανικά.
Αφού απομνημονεύσουμε τους αριθμούς μεταξύ 0-100 που θα δούμε στην πρώτη θέση,
Έτσι μπορείτε να μάθετε τους επόμενους αριθμούς εύκολα.
Ωστόσο, είναι επιτακτική ανάγκη να μελετήσετε προσεκτικά και να απομνημονεύσετε αυτά τα δεδομένα.ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΚΛΙΚ ΣΤΟΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΥΝΔΕΣΜΟ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΙΟ ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟ ΘΕΜΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ.
ΓΕΡΜΑΝΙΚΕΣ ΧΩΡΕΣΑριθμοί στα γερμανικά
0: null (μηδέν)
1: eins (ayns)
2: zwei (svay)
3: drei (dray)
4: vier (fi: Ir)
5: fünf (fünf)
6: sechs (zeks)
7: sieben (ημέρα: bIN)
8: acht (aht)
9: neun (όχι: yn)
10: zehn (seiyn)
11: elf (elf)
12: zwölf (zvölf)13: dreizehn (drayseiyn)
14: vierzehn (fi: ireseyn)
15: fünfzehn (fünfseiyn)
16: sechzehn (zeksseiyn)
17: siebzehn (zibseiyn)
18: achtzehn (ahtseiyn)
19: neunzehn (noynseiyn)
20: zwanzig (svansig)Στους αριθμούς που γράφτηκαν παραπάνω, προσέξτε το προνόμιο να γράψετε τους αριθμούς 16 και 17. (Συγκρίνετε με τους αριθμούς 6 και 7. Θα δείτε ότι Sieben=sieb και sechs=sech)
Οι αριθμοί μετά το είκοσι τοποθετούνται μεταξύ των μονάδων και των δεκάδων ψηφίων.
Λαμβάνεται με την προσθήκη της λέξης "und", που σημαίνει "και".
Αλλά εδώ, σε αντίθεση με τα τουρκικά, το ψηφίο του ενός έρχεται πρώτο.21: ein und zwanzig (ayn und svansig) (ένα και είκοσι = είκοσι ένα)
22: zwei und zwanzig (svay und svansig) (δύο και είκοσι = είκοσι δύο)
23: drei und zwanzig (dray und svansig) (τρία και είκοσι = είκοσι τρία)
24: vier und zwanzig (fi: ir und zwanzig) (τέσσερα και είκοσι = είκοσι τέσσερα)
25: fünf und zwanzig (fünf und svansig) (πέντε και είκοσι = είκοσι πέντε)
26: sechs und zwanzig (zeks und svansig) (έξι και είκοσι = είκοσι έξι)
27: sieben und zwanzig (ημέρα: bin und svansig) (επτά και είκοσι = είκοσι επτά)
28: acht und zwanzig (aht und svansig) (οκτώ και είκοσι = είκοσι οκτώ)
29: neun und zwanzig (noyn und svansig) (εννέα και είκοσι = είκοσι εννέα)Όπως φαίνεται εδώ, γράφει πρώτα τον αριθμό στη θέση ενός,
Προσθέτουμε τη λέξη «und» και γράφουμε το μέρος των δεκάδων. Αυτός ο κανόνας είναι
(επίσης για 30-40-50-60-70-80-90) Δηλαδή πρώτα το ψηφίο του ενός και μετά το ψηφίο των δεκάδων.
Παρεμπιπτόντως, έχουμε γράψει τους αριθμούς ξεχωριστά (π.χ.: neun und zwanzig) για να το κάνουμε πιο σαφές και κατανοητό, αλλά στην πραγματικότητα αυτοί οι αριθμοί γράφονται μαζί.
(π.χ.: neunundzwanzig).10: zehn (seiyn)
20: zwanzig (svansig)
30: dreißig (draysig)
40: vierzig (fi: IrSig)
50: fünfzig (fünfsig)
60: sechzig (zekssig)
70: siebzig (sibsig)
80: achtzig (ahtsig)
90: neunzig (noynsig)
100: hundert (hundert)
Σημειώστε επίσης τη διαφορά στην ορθογραφία των αριθμών 30,60 και 70 παραπάνω.
Αυτοί οι αριθμοί γράφονται με αυτόν τον τρόπο συνεχώς.
Ας συνεχίσουμε τώρα από εκεί που σταματήσαμε:31: einunddreißig (ayn und draysig)
32: zweiunddreißig (svay und draysig)
33: dreiunddreißig (drayunddraysig)
34: vierunddreißig (fi: IrundDraysig)
35: fünfunddreißig (fünfunddraysig)
36: sechsunddreißig (zeksunddraysig)
37: siebenunddreißig (ημέρα: bInunddraysig)
38: achtunddreißig (ahtunddraysig)
39: neununddreißig (noynunddraysig)Εφόσον ο κανόνας μας είναι ο ίδιος, μπορείτε εύκολα να κάνετε τα ίδια παραδείγματα για τους αριθμούς 40,50,60,70,80,90.
Ας δώσουμε μερικά ακόμη παραδείγματα εδώ:40: vierzig
41: ein und vierzig
42: zwei und vierzig
48: acht und vierzig
55: fünf und fünfzig
59: neun und fünfzig
67: sieben und sechzig
76: sechs und siebzig
88: acht und achtzig
99: neun und neunzigΘα συνεχίσουμε από εκεί που σταματήσαμε στον επόμενο τόμο μας.
Αλλά και πάλι, αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Εάν έχετε ένα μέρος για να κάνετε παρέα, μην ξεχάσετε να ρωτήσετε.
Επιτεύγματα ...Μια πιο λεπτομερής, πιο ολοκληρωμένη έκδοση αυτού του μαθήματος ΓΕΡΜΑΝΙΚΕΣ ΧΩΡΕΣ Μπορείτε να το διαβάσετε κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο.
Το πτώμα του ανθρώπου. Όπως ένας άνθρωπος χρειάζεται αέρα, νερό και τροφή, έτσι και ένας άνθρωπος που έχει ανάγκη από προσευχή.Όπως δεν είστε παραστρατημένοι, έτσι και αυτά τα γεγονότα δεν μπορούν να παραστρατηθούν.
(Λέξεις)
-
ευχαριστώ πολύ, πολύ διδακτικό
saolun
Ευχαριστώ πολύ για τον κόπο και τον κόπο σας, είναι πράγματι ωραίο και διδακτικό... καλά μαθήματα σε όλους
tsk Στην αρχή είχα δισταγμούς να δω αν μπορούσα να μάθω, αλλά είναι πολύ εύκολο, ευχαριστώ και πάλι
μπορείτε να μάθετε ότι είστε Gökhansam, εμπιστευτείτε τον εαυτό σας, μην ανησυχείτε για τα υπόλοιπα.
Αναρωτιέμαι αν υπάρχει ένας ευκολότερος τρόπος να πούμε αυτούς τους αριθμούς, για παράδειγμα, στα Αγγλικά, στην καθημερινή ομιλούμενη γλώσσα, οι άνθρωποι δεν ενδιαφέρονται πολύ και και στηρίζονται απευθείας στους αριθμούς. Υπάρχει τόσο άνεση στα γερμανικά, μπορείτε να το εξηγήσετε με παραδείγματα εάν είναι στην ομιλούμενη γλώσσα; {Ξέρω ότι είμαι πολύ ενοχλητικός}
Δυστυχώς όχι, γράφεται όπως είναι γραμμένο, μόλις 1200. Εδώ μπορείτε να πείτε zwölfhundert αντί για tausendzweihundert.
Γεια σας ευχαριστώ πραγματικά! Είμαι νέος εδώ Και γενικά γράφτηκε ότι το s διαβάζεται ως z και το z ως st στα πρώτα θέματα, αλλά στα νούμερα τα z είναι s, είναι μόνο σε αριθμούς ή υπάρχουν και άλλα τέτοια;
Το Z ονομάζεται πάντα z, με τη γλώσσα να αγγίζει το πίσω μέρος του άνω δοντιού. Το ίδιο προφέρεται με το ζ. (λέμε Ζετ. στα γερμανικά) στους αριθμούς.
dankeeeeeeeee να
ευχαριστώ πολύ
das ist ganz gut danke schön
Ήξερα τους αριθμούς, αλλά τους επανεξέτασα για άλλη μια φορά, είναι πολύ ωραίοι και ιδανικοί για αρχάριους..
Σας ευχαριστώ πολύ, σας ευχαριστώ πολύ
Γεια σας, και εγώ είμαι νέος, ελπίζω να μάθω κάτι.
- Για να απαντήσετε σε αυτό το θέμα Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι.