> Φόρουμ > Βασικά γερμανικά μαθήματα από το μηδέν > Μάθημα 13: Περιοχές χρήσης
-
Γενικά, όλα τα γενικά ονόματα χρησιμοποιούνται μαζί με άρθρα στα γερμανικά, ενώ τα σωστά ονόματα δεν έχουν άρθρο.
Ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορείτε να δείτε ότι τα γενικά ονόματα χρησιμοποιούνται χωρίς άρθρο ή τα κατάλληλα ονόματα χρησιμοποιούνται μαζί με άρθρα.
Σε αυτήν την ενότητα, θα δώσουμε πληροφορίες σχετικά με μερικές εξαιρέσεις.Γενικά στα γερμανικά, άρθρα με γενικά ονόματα ενδέχεται να μην χρησιμοποιούνται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
- Για παραγγελία προτάσεων, προτάσεις, εφημερίδες ή διαφημίσεις σε οποιοδήποτε μέρος,
σε τίτλους εφημερίδων ή τίτλους ειδήσεων, άρθρα τύπου άρθρου, παροιμίες και ιδιωματικά άρθρα
Γενικά, το άρθρο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.Στις ακόλουθες περιπτώσεις, χρησιμοποιούνται κατάλληλα ονόματα με άρθρα:
-Μερικά από τα ονόματα των χωρών (die Türkei: Turkey, the die Vereinigte Staaten: US, die Niederlande Netherlands, die Schweiz: Switzerland)
τα ονόματα χρησιμοποιούνται πάντα με άρθρα.
Εκτός αυτού, αν και είναι ένα ειδικό όνομα, ονόματα δρόμων, βουνό, λίμνη, θάλασσα, ποτάμι και ούτω καθεξής.
Τα ονόματα μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν με άρθρα.Ναι, η αμαρτία βυθίζεται στην καρδιά, την κάνει μαύρη και την σκληραίνει έως ότου αποδειχθεί η πίστη. Σε κάθε αμαρτία υπάρχει τρόπος για απιστία Εάν αυτή η αμαρτία δεν καταστραφεί γρήγορα με συγχώρεση, μπορεί να δαγκώσει την καρδιά ως ένα μικρό πνευματικό φίδι, όχι λύκο. (Λήμες)
-
Γεια σας φίλοι, φίλοι που έλαβαν μέρος στις εξετάσεις ή που γνωρίζουν τις εξετάσεις, αυτά τα άρθρα θα εμφανιστούν στην εξέταση, όπου θα τα χρειαζόμαστε, σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.
παιδια ξερετε καποιον που δεν μιλαει γερμανικα?
Η πορεία του Γκαίτειν;
Μπορώ να ρωτήσω κάτι?
Έχω μια εξέταση αύριο, θα είμαστε υπεύθυνοι για τα γερμανικά, αυτή τη φορά αυτό το nominativ, akkusativ. αλλά δεν ξέρω ακριβώς ποιο ρήμα πήρε το akkusativ, dativ. Υπάρχει κάποιος που μπορεί να βοηθήσει; ή επειδή ο χρόνος μου ήταν περιορισμένος, δεν μπορούσα να σαρώσω πλήρως τον ιστότοπο, εάν υπάρχει κάποιος στον ιστότοπο που μπορεί να δώσει έναν σύνδεσμο;
ευχαριστώ εκ των προτέρων
Ήταν πραγματικά μια εξαιρετική εξήγηση, την κατάλαβα τέλεια, ο Θεός να σας έχει καλά.
Σε ένα άλλο παράδειγμα εξαιρετικών περιπτώσεων στα γερμανικά, το άρθρο Autonun είναι Das Auto neutral και το άρθρο Bus είναι Der Bus masculin.
Αυτό είναι!
plusguamperfekt είναι το αντίστοιχο του παρελθόντος στα τουρκικά και
hatte
Έγινε με war + partizip IIπαράδειγμα: ich hatte vor 2 jahren gemerkt.
Το κατάλαβα πριν 2 χρόνια
χειροκροτήματα:)
Σας ευχαριστούμε για τις προσπάθειές σας, με εκτίμηση….
- Για να απαντήσετε σε αυτό το θέμα Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι.