Συνδυάστε το λεξιλόγιο 10.000 Γερμανικά-Τουρκικά λέξη

> Φόρουμ > Γερμανική Τράπεζα Μάθησης και Γνώσης > Συνδυάστε το λεξιλόγιο 10.000 Γερμανικά-Τουρκικά λέξη

ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ALMANCAX. ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΨΑΧΝΕΤΕ ΓΙΑ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ΜΑΣ.
    σίδερο
    συμμέτοχος

      Φίλοι,

      Το πήρα από κάπου και το ετοίμασα σε μορφή Excel
      γύρω από το 10.000 Έχω μια λίστα με γερμανικά λόγια, ρήματα, επίθετα κλπ.
      Θα δώσω το 150-200 στο φόρουμ γύρω από κάθε φορά.
      Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε φίλους που θέλουν να στείλουν ολόκληρο το αρχείο.
      Αλλά φοβάμαι ότι τα λόγια δεν έχουν άρθρα.
      Το Word Memorization πρόγραμμα μπορεί να συνεργαστεί με φίλους.
    πρώτο 150 στην εργασία
     
    Άαλ χέλι
    Aas πτώματα
    Ab heute rauche ich nicht mehr δεν πίνω από σήμερα
    ab und zu μια στο τόσο, περιστασιακά
    ab και zu, selten arazradar
    αβ) κρέμα γλάιτεν
    ab-)schälen; εικ.: ausziehen; ληστεύω ausrauben
    αβ)wiegen, ζυγίζω taxieren
    αβ)wischen, putzen; (aus)radieren; löschen (Computerdatei) διαγραφή (-i)
    ab-, ausfallen (Haar) να πέσει
    ab, seit (Vergangenheit), von … αφού (από)
    κοιλιά, Bauch, Unterleib κοιλιά
    Abend βράδυ
    Δείπνο Abendessen, Abendmahl
    Βραδινό φόρεμα Abendkleid
    Abendland, Okzident, Westen δυτικά, δυτικά
    abendlich το βράδυ
    παραπαίει τα βράδια
    abends, immer abends βράδια
    Περιπέτεια αμαντέου
    abenteuerlich, kühn τυχοδιώκτης
    εντάξει αλλά
    Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Astagfurullah!
    Aber ich bitte Sie! Παρακαλώ
    Ποια είναι τα νέα σου? Οχι!
    Aber nein, das geht nicht! Οχι όχι!
    Aber pfui, ήταν denn das; Ντροπή σου
    αμπερ) γερν! ικανοποίηση!
    αλλά, jedoch, αλλά, αλλά
    abergläubisch δεισιδαιμονία
    abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück ξανά, ξανά
    Abfahrt; beim Flugzeug: Ξεκινήστε την αναχώρηση
    Ώρα αναχώρησης Abfahrtszeit
    κάδος απορριμμάτων Abfalleimer
    καταρρακωμένος, καταρρακωμένος; ausgeschüttet werden να πέσει έξω
    Abfallstelle, ΧΥΤΑ Mülldeponie
    Abflug πτήση
    Abgeordneter αναπληρωτής
    abgeschlossen werden, erledigt werden αποτέλεσμα
    abgeschmackt, παράλογο, ungereimt, widersinnig; nutzlos? vergebens, vergeblich abes
    abgestempelt <=> ungestempelt σφραγίζεται <=> χωρίς σφραγίδα
    abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; Nur Wenige Sayılı
    abhängig <=> unabhängig, selbständig εξαρτώμενος <=> ανεξάρτητος
    abhängig machen, süchtig machen δημιουργούν εθισμό
    abhängig sein von να δεσμεύεται (-e)
    abhängig sein von …, süchtig sein nach να εξαρτώμαι (-e)
    abhängig von <=> unabhängig, selbständig εξαρτώμενος (-e) <=> ανεξάρτητος (από)
    Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue devotion
    Abhilfe schaffen für / bei … βρείτε μια λύση (-e)
    abholen, begrüßen, empfangen; στο bestimmter Weise Stellung nehmen, aufnehmen meet (-i)
    Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-)Junges, (kleines) Kind; auch: gutaussehende ζούγκλα Frau κουτάβι
    Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung μούδιασμα
    Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, Πρωτότυπο πρωτότυπο
    να δροσιστείτε
    Abkürzung συντομογραφία
    Συντόμευση Abkürzung (Weg).
    ablassen; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen κατάρρευση
    Ableben, Tod (höfl.) πέθανε
    αρνούνται από το χέρι
    Απόρριψη Ablenung
    να χάνεις βάρος
    Συνδρομητής; Εγγραφείτε
    abreisen, aufbrechen να ξεκινήσω
    abreißen / niederreißen; να κατεδαφίσει
    Absatz τακούνι
    abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen να φύγω
    Μίσος Abscheu, Hass, Widerwille
    Abschiedsformel in Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) «Σου φιλώ τα μάτια!»
    Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
    Abschnitt, Teil; Abteilung; Kapitel; Κολλημένο μέρος, μέρος (-mi)
    abschreiben εξαπάτηση
    Abschrift; Εικόνα Art and Weise
    Δημοσιεύτηκε από Absender
    Absicht, Σκοπός σχεδίου
    Absicht; Πρόθεση Glückskeks
    absichtlich εν γνώσει/εν γνώσει
    absolut, ganz gewiss, unbedingt απολύτως, εντελώς, σίγουρα
    absoluter Blödsinn, Hirngespinst, sinnloses Zeug παράλογο
    Απόλυτος πτυχιούχος
    absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; να χωρίσω από το abweichen, sich unterschei
    absorbieren; to ziehen, verziehen, leiden
    Abstammung, Herkunft καταγωγής
    Abszess, Eiterbeule, Geschwulst απόστημα
    abtasten, mit der Hand (be)fühlen έλεγχος
    Θήκη Abteil
    Abteilung, υποκατάστημα Filiale
    Διευθυντής του τμήματος Abteilungsleiter
    abtippen για να πληκτρολογήσετε (-i)
    abtreiben να πραγματοποιήσει μια άμβλωση? αποβολή ενός παιδιού
    στραγγιστικό νερό abtropfen lassen
    abwärts προς τα κάτω
    abwesend μη διαθέσιμο
    Abwesenheit απουσία
    Abwinken nach dem Essen) ας είναι περισσότερο
    Σκανδάλη Abzug (bei einer Waffe).
    Στροφή Abzweigung
    Ach du meine Güte, Θεέ μου. Ουάου
    Ω Γκότ! ω Θεέ μου
    Ach was, nimm's nicht tragisch»
    αχ, αχ
    Αχ, μου Γκότς Γουίλεν. (bei negativen Befehlen: nicht doch!) ω
    Αχ, Vergiss Es ξέχνα το
    Μασχάλη Achselhöhle
    οκτώ
    Acht gemin, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein get away
    Achtung Προσοχή!
    Αδάμ Αδάμ
    Πρόσθεση; Συλλογή Sammlung
    Adel; Aufrührer, Εξέγερση
    adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl αντίο (für den Bleibenden), Αντίο (für den Gehenden)
    Επίθ.: unheilbar; hilflos, ausweglos; Επίθ.: wohl oder übel ανήμπορος
    Επίθ.: üblich, gewöhnlich, Επίθ.: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, minderwertig χυδαίος
    Adjektiv στις πληροφορίες Eigenschaftswort
    Επίθετα επίθετα
    αετός adler
    Adliger, Edelmann ευγενής
    ναύαρχος ναύαρχος
    Διεύθυνση εάν διεύθυνση
    Επίθ.) langsam; Leise slowman? αργά
    Advokat, Anwalt, Rechtsanwalt δικηγόρος, δικηγόρος
    συγχωρήστε μαϊμού
    Αφίσα Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang
    αφρικη αφρικη
    afrikanisch αφρικανός
    Ägäis Aegean
    Ägäische Meer Αιγαίο
    Ägäisgebiet Περιφέρεια Αιγαίου
    Ατζέντα, ατζέντα Notizbuch
    πράκτορας πράκτορας
    πρακτορείο
    Agentur; πρακτορείο
    Επιθετικότητα, επίθεση Angriff
    επιθετικός, angriffslustig επιθετικός
    Αίγυπτος Αίγυπτος
    ägyptisch; Αιγύπτιος Αιγύπτιος
    ähneln, gleichen, ähnlich sehen μοιάζω, μοιάζω
    παρόμοιο με το ähnlich
    Ähnlichkeit ομοιότητα
    σφενδάμι κέρατος
    Ahre Παρθένος
    ακαδημία
    Akazie acacia
    συντονισμός συγχορδίας
    Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Eintracht, Harmonie, Wohlklang αρμονία
    Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Vertrag, Συμφωνία Σύμβασης
    Akkordeon, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonika ακορντεόν
    πίστωση τραπεζική
    akkurat, genau kat'î, βέβαιος, αληθινός
    ακροβάτης ακροβάτης, ακροβάτης
    Χαρτοφύλακας Aktentasche
    Aktie, Anteilschein δράση

    https://www.almancax.com/almancada-olumsuz-cumleler.html

    υπερυψωμένα
    συμμέτοχος

    Σας ευχαριστούμε που μοιραστήκατε τον Demir…

    σίδερο
    συμμέτοχος

    να συνεχίσει….

    ενεργός ενεργός, ενεργός
    Aktiv, Tätigkeitsform, Haben, Forderungen, Aktiva, Einlagen ενεργό
    Aktivität δραστηριότητα (-ği), δραστηριότητα
    Aktivität an den Tag legen show δραστηριότητα
    τρέχον τρέχον / τρέχον, ενημερωμένο
    aktuelles) Θέμα επικαιρότητα
    βελονισμός βελονισμός
    ακουστικό ηχοσύστημα, ακουστική
    Προφορά Akzent
    akzeptiere mich so, wie ich bin αποδέξου με όπως είμαι
    συναγερμός συναγερμού
    συναγερμός (-e)
    Αλβανική Αλβανία
    αλβανική αλβανική
    Άλμπερν, βλάκας
    Albtraum εφιάλτης, εφιάλτης
    άλμπουμ άλμπουμ
    άλγεβρα άλγεβρα
    Αλγερινή Αλγερία
    algerisch αλγερινός
    αλκοόλ αλκοόλ, -lu
    πίνοντας αλκοολούχα ποτά
    πίνοντας αλκοολούχα ποτά
    Αλκοόλ, Spiritus; mit Alkohol, alkoholisch αλκοόλ (οινόπνευμα); αλκοολικός
    ρόφημα / ποτό αλκοολφρέσκου / αλκοολούχου Getränke
    Alkoholiker; Ωραίος μεθυσμένος
    Alkoholische Getränke bekommen mir nicht gut Το αλκοόλ με αγγίζει
    όλος ο κόσμος
    alle Arten von…, κάθε είδους alle
    το ίδιο και τα δύο
    alle beide (von bereits erwähnten Sachen); αλλά: alle beide Pullover (mit bislang unbekanntem Bezug) και τα δύο· αντίο: και τα δύο πουλόβερ
    alle beide, alle drei και τα δύο, και τα τρία
    βιβλία alle Bücher
    alle drei και τα τρία
    alle Hände voll zu tun haben να είσαι απασχολημένος
    alle Hoffnung verlieren στην απελπισία / στην απόγνωση
    alle Rechte vorbehalten με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος
    alle zwei Tage, jeden zweiten Tag κάθε δεύτερη μέρα
    alle(α) όλων
    allein, auf eigene Faust μόνος του
    allein, dagegen, sondern αλλά, μόνο
    alleinstehend, ohne Anhang, menschenleer μοναχικός
    allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets πάντα, πάντα
    allen geht es gut όλα καλά
    aller Τέχνη όλων των ειδών
    αλλεργική αλλεργία
    όλων των ειδών τις ποικιλίες
    alles (jede Sache) τα πάντα
    alles am richtigen Platz όλα είναι στη θέση τους
    alles an seinem Platz στη θέση του
    alles außer … τα πάντα εκτός από
    alles begreifen
    alles das gleiche, da ist kein Unterschied όλα τα ίδια / ένα
    alles dem Erdboden gleichmachen, keinen Stein auf dem anderen lassen που δεν αφήνουν πέτρα
    alles geriet durcheinander όλα μπερδεύονται
    alles in Ordnung, keine bes. Vorkommnisse δημόσια τάξη berkemâl
    alles läuft planmäßig τα πράγματα πάνε καλά
    Η απόλαυση Alles wunderbar είναι γεμάτη
    alles, was man in die Hand nimmt, gelingt
    alles, was übrig bleibt? die übrig Gebliebenen τα υπόλοιπα
    allgemein, öffentlich γενική, δημόσια
    Allgemeinbildung γενική κουλτούρα
    Allgemeinheit; allgemein, öffentlich (seltene Form) amme
    Αλιγάτορας Αμερικανός αλιγάτορας
    allmählich, mit der Zeit, im Laufe der Zeit με την πάροδο του χρόνου
    allmählich, nach und nach, in kleinen Portionen σιγά σιγά
    Alltag καθημερινή ζωή, συνηθισμένη ζωή, συνηθισμένη ζωή
    ανέμελος
    alltäglich, gewöhnlich <=> außergewöhnlich συνηθισμένο <=> εξαιρετικό, ασυνήθιστο, ασυνήθιστο
    φιλανθρωπία almosen
    Alpen Alp
    alpenveilchen λιβάνι
    αλφάβητο αλφάβητο
    Αλφάβητο, αλφάβητο ABC, αλφάβητο
    ως als
    μεγαλώνω ως als… ausgebildet werden…
    als fremd / ungewohnt empfinden περίεργο (-i)
    als Gegenleistung dafür σε αντάλλαγμα
    als Gruppe, στο Gruppen ως ομάδα
    als ob, gleichsam σαν
    als unzureichend ansehen λιγότερο βρείτε (-i)
    als wäre das nicht genug (σαν να μην έφτανε αυτό)
    als ήταν arbeitest du; Σαν τι δουλεύεις?
    als, wenn (θερμ.) – πότε, – πότε
    als, wie, inwiefern how
    επίσης, das heißt, nämlich so
    επίσης, demnach, wenn es so ist τότε
    επίσης, los, auf geht's έλα, έλα
    χαμηλότερος (Personen) <=> jung γέρος, ηλικιωμένος <=> νέος
    κάτω werden bigmakmak
    χαμηλότερος, ehemalig, αρχαίος <=> neu παλιός <=> νέος
    alte Menschen <=> ζούγκλα Menschen γέροι <=> νέοι
    Οίκο ευγηρίας Altenheim
    Alter beybaba
    Άλτερ (abwertend), Γρούφτη γέρο
    Αδελφή Altere Schwester
    altern, alt werden, älter werden γερνάω, γερνάω
    Εναλλακτική επιλογη
    Altertum Αρχαιότητα, Αρχαιότητα
    altertumlich, αντίκα αντίκα
    Κατάστημα μεταχειρισμένων Altwarenhändler
    αλουμίνιο αλουμίνιο
    am 12. September bin ich geboren Γεννήθηκα στις δώδεκα Σεπτεμβρίου
    am Abend, um die Abendzeit το βράδυ
    am Ausflug teilnehmen συμμετέχουν στην εκδρομή
    am Bahnhof στο σταθμό
    am ersten, zweiten usw. ένα δύο τρία τέσσερα πέντε έξι επτά οκτώ εννέα δέκα
    am Fenster, κάθισμα παραθύρου Fensterplatz
    am Leben lassen να κρατηθεί στη ζωή
    am nächsten Προσθέστε ετικέτα την επόμενη μέρα
    am Προσθέστε ετικέτα σε μια μέρα
    Είμαι ευαισθητοποιημένος; Τι μήνας είναι?
    Ερασιτέχνης, Liebhaber; Ερασιτέχνης ντιλετάτης
    Αμόνι αμόνι
    Ambulanz, Rettungswagen; Lebensretter; Rettungsring ναυαγοσώστη
    ameise μυρμήγκι
    Μυρμηγκοφωλιά Ameisenhaufen
    αμήν αμήν
    America, Americaner, amerikanisch America, American
    Αμερική; Εξωτερική Πολιτεία, Εξωτερική Πολιτεία, Εξωτερική Πολιτεία από την Αμερική
    Αμερικανός Αμερικανός
    Αμερικανός
    αμμωνιακή αμμωνία
    Amnestie, Begnadigung, Straferlass; Vergebung, Verzeihung αμνηστία
    αμπέρ αμπέρ
    ακρωτηριάζω
    αμσελ κότσυφας
    amt επίσημο γραφείο
    Amt, επίσημο γραφείο στο Behörde
    Amtsbezirk, Bezirk, Distrikt; Ζώνη; Taille, Breite, Gürtel, Zone (einer Kugel), περιοχή Gebiet
    Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, συνάδελφος Kollege
    διασκεδαστική, unterhaltsam διασκέδαση
    amusieren, belustigen, ergötzen, unterhalten ψυχαγωγώ
    an … dran, gleich nebenan παρακείμενος
    an / zu … gewöhnt sein να χρησιμοποιείται στο (-e)
    στιγμή 4 Stellen 4 στη θέση του
    ένα Blutverlust sterben να αιμορραγήσει μέχρι θανάτου
    ένα είδος klopfen που χτυπά την πόρτα
    ένα einem Stück ένα κομμάτι
    an einem von 3 / 4 Tagen Κάθε 3 ημέρες, Κάθε 4 ημέρες
    συμμετοχή σε αγώνα (διαγωνισμός)
    an jemandes Stelle sein να είναι στη θέση (του)
    στιγμή που η Kraft verlieren χάνει δύναμη
    ένα γκέεν της Γης για να βγει στη στεριά
    ένα Stärke gewinnen αποκτά δύναμη
    μια unpassender Stelle, ob es past oder nicht μόλις στον τόπο / χρόνο
    ένα Σαββατοκύριακο Wochenenden
    α)nehmen, empfangen, genehmigen; erbeuten, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben; kaufen, sich kaufen, einkaufen; fassen, nehmen; bekommen, απόκτησέ το σύντομα
    an-)probieren, versuchen προσπαθώ
    να συσσωρεύσουν sammeln
    an)sehen, erblicken to see (-i) (βλέπει)
    ακονίστε ένα κοφτερό μολύβι
    α)αντί statt
    Αν-) σύμπτωμα Zeichen
    an, gegen, gegenüber, ευρύτερο, zu Ungunsten von κατά, κατά, κατά
    Ανάλυση ανάλυσης (με)
    Ανάλυση, Untersuchung ανάλυση
    αναλύει
    analysieren, auflösen, zergliedern για ανάλυση
    ανανάς ανανάς
    Αναρχική αναρχία
    Αναρχικός ηττοπαθής, αναρχικός
    Ανατολία Ανατολία
    Ανατομία, ανατομία Zergliederungskunst, δομή σώματος
    να αγαπάς με λατρεία, anbeten, verehren, vergöttern
    anbieten, präsentieren; Opfer bringen, einem Höhergestellten etw. προσφορά schenken
    προσφέρω anbieten, σερβίρω
    Anblick, Ansicht, Aussehen; Εμφάνιση Schein
    γαύρος γαύρος
    από το πουθενά
    andauernd lachen γελώντας
    ander-, der / die / das andere (wird wie Another, aber auch wie obür gebraucht) άλλο
    Andere Seite; andere(r, s); druben; eine Stelle στο einiger Entfernung πέρα
    anderer als …; außer…άλλο (από)
    anderer, anders, sonst; abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück, noch einmal, nochmals πάλι

    σίδερο
    συμμέτοχος

    Να συνεχίσει…..

    andererseits, στο anderer Hinsicht από την άλλη
    andersartig αλλιώς
    aneinander, beisammen, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen (mit) μαζί, μαζί (με), μαζί
    Ανέκδοτη ιστορία, αστείο
    Ανέκδοτο; αστείο witz
    Anerkennung, Würdigung εκτίμηση
    Anfall, Angriff, Επιθετική επίθεση, επίθεση
    Anfang αρχικό, -ci
    anfänglich, anfangs (πρώτο) πριν
    στην αρχή του anfang
    anfangs, früher πριν (Adv.)
    anfangs, zu Αρχή στην αρχή
    anfassen να βάλει τα χέρια στο (-e)
    να αγγίξει ανφάσεν
    anfechten, beanstanden, Einspruch erheben, protestieren
    anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun, to zurücklegen, to make
    παρακαλώ (-e)
    Εφαρμογή Anfrage, Ersuchen
    Αναφορά Anfrage, Ersuchen, Anmeldung
    επίδειξη
    angeblich προφορικά, λεγόμενο
    Angebot και Nachfrage προσφορά και ζήτηση
    angebracht, am rechten Ort, passend; (Γεν.) anstelle von in situ
    angekett αλυσοδεμένος
    Καλάμι ψαρέματος Angel(haken).
    Angelegenheit, Vorfall, Ereignis; Tat, εκδήλωση Straftat
    angemessen sein, würdig sein να είσαι άξιος (-e)
    angenehm) kühl, frisch cool
    angenehm, nett; hübsch <=> unangenehm ευχάριστο <=> δυσάρεστο
    angepasst an, integriert σε συμβατό (-e)
    angewandt; mit praktischen Übungen εφαρμόστηκε
    angezündet werden, verbrannt werden να καεί
    Στηθάγχη στηθάγχη
    angreifen, überfallen, befallen να επιτεθεί (-e)
    Επίθεση Angriff, Überfall
    Το Angst einjagen τρομάζει
    Angst, φόβος Schrecken
    ängstlich, furchtsam; Δειλά δειλά (-agai)
    anhalten (μετβ.), zum Stehen bringen, stoppen stop
    anhängen; να εγκαταστήσετε einsetzen, montieren, befestigen, dranmachen, installieren
    Anhänger; Glied, Mitglied μέλος
    Γλυκάνισο γλυκάνισου
    Ανισχνάψ ρακί (αλτινμπάς, ρακί κλαμπ)
    Άγκυρα Άγκυρα
    αλυσίδα από έρευνα
    Κατηγορία Anklage, Beschuldigung
    Anklage, κατηγορητήριο Klagesschrift
    anklagen, beschuldigen, κατηγορώ, κατηγορώ
    αστράγαλο, πάστα aufkleben
    ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen φτάνω (-e), φτάνω (-e)
    ankotzen, να βαριέμαι και να βαριέμαι κάτι
    για να σημαδέψει το ankreuzen
    Άφιξη Ankunft, άφιξη
    Ώρα άφιξης Ankunftszeit
    Ankunftszeit ώρα άφιξης / άφιξης
    ενημερώνω, ανακοινώνω από ankündigen, anzeigen, avisieren, melden, anmelden, verkun
    Εγκαταστάσεις Anlage, Einrichtung
    Anlage, κήπος Garten
    Anlass sein für, nach sich ziehen können, möglicherweise bewurken κάνουν δρόμο (-e)
    anlegen (Geld); να καταθέσει hinlegen
    Μητρώο Anmeldung, Buchung, Registrierung, Eintragung
    Πλησιάστε το Annäherung
    Η υπόθεση Annahme
    Annahme; Aufnahme; Αποδοχή αποδοχής
    Annahme; Ισλάμ. canonische Vorschrift farz
    annehmbar, akzeptabel κατάλληλος, αποδεκτός
    annehmen, akzeptieren; aufnehmen να αποδεχτώ (-i)
    annehmen, glauben, vermuten να σκέφτομαι, να σκέφτομαι
    annehmen; Πτώση από το setzen, υποθέτω
    annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren ακυρώ, τερματίζω
    Το Annullierung ακυρώθηκε
    ανώνυμος ανώνυμος
    ανώνυμος, ungenannt ανώνυμος
    ανώνυμο Σύντομη ανυπόγραφη επιστολή
    ανώμαλη ανώμαλη
    ασυνήθιστος; außergewöhnlich ανώμαλος, -li
    anpassen; frei erfinden, phantasieren make up
    Διασκευή Anpassung
    anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen inflame
    Τηλεφωνητής Anrufbeantworter
    anrufen να τηλεφωνήσω (-e), να παραλάβω· για να καλέσετε
    για να παρακολουθήσετε anschauen, zuschauen, verfolgen (eine Oper, Konzert κ.λπ.)
    anschaulich, bestimmt, deutlich, klar σαφές
    anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; begreiflich, verständlich, fassbar κατανοητό
    αμαυρώνω
    Άποψη της πόλης από το Ansicht einer Stadt
    Ansicht, Meinung, Blick; böser Blick evil eye
    Άποψη Ansicht, Meinung, Sicht, Standpunkt
    Ansonsten; αν δεν υπάρχει παραγγελία
    Anstalten machen (σεξ.) για να χειριστεί
    Anstalten machen, sich nähern handlelemek
    Anstand, Ehrlichkeit ειλικρίνεια
    anständig (επίθ.) σαν άντρας
    anständig, ehrenhaft ειλικρίνεια (ειλικρίνεια)
    anstatt zu, anstatt dass – στον τόπο, – στον τόπο, – πού να πάω
    Anti-Aids-Campagne αγώνας κατά του AIDS
    Antwort απάντηση
    Antwort auf Welcome) σας βρήκαμε ευπρόσδεκτους
    Antwort έγκυος, (be-)antworten απάντηση / να απαντήσω, να απαντήσω, να απαντήσω (-i)
    antworten, beantworten, entgegnen, erwidern για να απαντήσω
    Anvertrauen, anvertrautes Ουρική αρθρίτιδα; Ανατέθηκε στο Gepäckaufbewahrung
    Εγκύκλιος Anweisung
    anwenden, in die Praxis umsetzen implement
    Εφαρμογή Anwendung, Praxis, praktische Durchführung
    anwesend, vorhanden παρόν (-du)
    Αριθμός Anzahl
    mark anzeichnen, ankreuzen
    anziehend, ελκυστικό ελκυστικό
    Κοστούμι Anzug
    Κοστούμι Anzug
    Anzug, κοστούμι Hosenanzug
    καίω από anzunden, verbrennen, anmachen
    μήλο Apfel
    Ο Apfel pflücken μαζεύει μήλα
    Aphrodisiacum αφροδισιακό
    Απόστροφος, απόστροφος Auslassungszeichen
    Apostroph, Auslassungszeichen; κόμμα κόμμα
    φαρμακειο αποθηκη
    Φαρμακοποιός Apotheker
    Apparat, Werkzeug, Instrument; ugs.: Εργαλείο πέους
    όρεξη
    Όρεξη; Lust, Wunsch; Wille επιθυμία
    όρεξη ρέγκεντ ορεκτικός
    appetitlich, schmackhaft, wohlschmeckend νόστιμο
    applaudieren, Beifall ξοδεύουν χειροκροτούν, εκτιμούν
    Χειροκροτήματα, χειροκροτήματα Beifall
    βερίκοκο βερίκοκο
    Απρίλιος Απρίλιος
    ενυδρείο ενυδρείου
    Araber, Neger Arab
    Αραβική Αραβία
    arabischer Abstammung αραβικής καταγωγής
    Aramäer (Christengruppe) Συριακό
    Arbeit(nehm)er εργάτης
    Arbeit, Beschäftigung; Beruf; επιχείρηση angelegenheit
    arbeiten (geistig und korperlich); mit verkürztem Infinitiv im Dativ («να μαθαίνεις»): sich bemühen (um) zu μελέτη
    arbeiter εργάτης, εργάτης
    Arbeiterschuh; Springerstiefel, Militärstiefel postal
    Arbeitgeber εργοδότης
    Arbeits- / Aufenthaltserlaubnis άδεια εργασίας / διαμονής
    arbeitsfreie γιορτή αργία
    Συνάδελφος Arbeitskollege
    Arbeitskollege, συνάδελφος Klassenkamerad, συμμαθητής
    arbeitslos άνεργοι
    arbeitslos werden να είναι άνεργος
    Επίδομα ανεργίας Arbeitslosengeld
    Χώρος εργασίας Arbeitsstelle
    Arbeitszeit παράταση
    Ώρες λειτουργίας Arbeitszeiten
    Αρχαιολογία Αρχαιολογία

    σίδερο
    συμμέτοχος

    Να συνεχίσει…..

    Architekt, αρχιτέκτονας Baumeister
    Archivgebäude, Urkundensammlung, Urkundenstelle, Dokumentensammlung, Dokumentationsstelle, Αρχείο Αρχείων
    αρένα, αρένα ταυρομαχίας Kampfplatz, αρένα
    arg, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, ernst, wichtig; Leicht; anzüglich, beleidigend, verletzend βαρύς, σοβαρός
    Αργεντινή Αργεντινή
    arglistig, listig, schlau, gewitzt έξυπνος, έξυπνος
    arglistig, listig, schlau, gewitzt; Άσα έξυπνο μάτι
    Επιχείρημα, διάγνωση Beweis
    Άρια αρία
    Arifes goldener Ring Arife's ring gold = Arife's golden ring
    Αριθμητική, αριθμητική Rechenkunst
    βραχίονας <=> reich(haltig) φτωχός, εξαθλιωμένος <=> πλούσιος
    Μπράτσα-Μπάρα χέρι-χέρι
    να πάει χέρι με χέρι, χέρι με χέρι
    Μπράτσο; βραχίονας Klinke, Hebel, Griff
    βραχιόλι περιβραχιόνιο
    ρολόι χειρός armbanduhr
    Armee, Heer στρατός
    Armee, Heer; στρατιώτης soldat
    Αχλάδι <=> Ράιχτουμ φτώχεια, φτώχεια <=> πλούτος, πλούτος
    Άρωμα, άρωμα Duft
    οργανώνω, τακτοποιώ, τακτοποιώ, einrichten, ordnen, anorden, veranstalten
    αλαζονικός, dunkelhaft, anmaßend, hochnäsig αλαζονικός
    αλαζονικός; Besserwisser αλαζονικός
    Arsch κώλο
    Art und Weise, Modus, Style style
    Τέχνη, είδος ταξινόμησης, τύπος
    Art, Weise, Φιγούρα φόρμας
    Αρτηρία, αρτηρία Pulsader, Schlagader
    Αγκινάρα αγκινάρα
    Arzneimittel, Medizin pharma
    Αρζτ γιατρός, παθολόγος
    Πρακτική Arztpraxis
    Ραντεβού γιατρού Arztermin
    άσος άσος
    asche στάχτη
    Τασάκι Aschenbecher
    Σταχτοπούτα Aschenputtel
    Ασιατική Ασία
    Άσφαλτος, άσφαλτος Erdpech
    ασπιρίνη ασπιρίνη
    assimilieren, sich zu eigen machen αφομοιώνω
    βοηθός βοηθός
    Ast, Zweig; Fach, υποκατάστημα Berufszweig
    άσθμα άσθμα
    astrachan astrakhan
    Astrologie, Sterndeutung αστρολογία
    Αστροναύτης, κοσμοναύτης διαστημικός
    Αστροναύτης, αστροναύτης Weltraumfahrer
    Αστρονόμος, αστρονόμος Sternforscher
    αστρονομία αστρονομία
    Astronomie, Himmelskunde, Sternkunde astronomie
    άσυλο
    Αίτημα ασύλου Asylantrag
    Ατελιέ, Στούντιο
    Atem ανάσα, ανάσα (-gu)
    Atem, Hauch αναπνοή, αναπνοή
    atemlos, außer Atem sein, keuchen να κόβεται η ανάσα
    atemlos, außer Atem, keuchend λαχανιασμένος, λαχανιασμένος
    Atemnot haben, japsen clog
    äterer Bruder μεγαλύτερος αδελφός? αδελφός
    Atheismus, Gottesleugnung ανθρησκεία
    Αθιοπική Αβησσυνία
    Αθλητής, αθλητής Sportler, αθλητής
    Atlantischer Ozean Ατλαντικός Ωκεανός
    atmen αναπνέω, εισπνέω
    ατμόσφαιρα
    Atmosphäre, περιβάλλον Milieu
    άτομο άτομο
    Ατομική ενέργεια
    Ατομικός πόλεμος Atomkrieg
    Atomzeitalter ατομική ηλικία
    Ακόλουθος
    ελκυστικό αξιοθέατο
    auberginengericht)
    auch επίσης/da; ιδιοφυία
    auch, ebenfalls, gleichfalls also, also, da, genius
    επίσης: schlitzohrig κακό
    auf Band nehmen to banda
    Auf dein / Ihr Wohl! στην υγεία σου
    auf dem ganzen Weg στην πορεία
    auf dem kürzesten Weg ο συντομότερος δρόμος
    auf dem Landweg, μέσω Landstraße οδικώς
    auf dem Markt ist viel los Η αγορά είναι πολύ γεμάτη
    auf dem Rost gebraten, gegrillt zizz
    auf dem Rücken / Bauch πλάτη / γυναικείο τοπ
    auf dem Rücken / Bauch liegen ύπτια / ξαπλωμένη μπρούμυτα
    auf den Boden werfen να ρίξει κάτω
    Auf den ersten Blick με την πρώτη ματιά
    auf den Geschmack kommen, Geschmack βρήκαν μια απόλαυση (-in)
    auf den Hintern πεσμένος
    auf den Preis aufschlagen bei … να αυξήσει (-e)
    auf der rechten / linken Seite στη δεξιά / αριστερή πλευρά
    auf der Reise στο ταξίδι
    auf derselben Wellenlänge, gleichgesinnt όπως το μυαλό
    Auf die andere Seite, nach drüben απέναντι
    auf die Bremse treten έβαλε φρένο
    auf die Jagd gehen πηγαίνετε για κυνήγι
    auf die Leiter steigen ανεβείτε τις σκάλες
    auf die Nerven πεσμένος / gehen
    auf die Wange kussen φιλί στο μάγουλο
    auf diese Weise έτσι, με αυτόν τον τρόπο
    auf diesem Fachgebiet σε αυτόν τον τομέα
    Auf diesem Gebiet habe ich Erfahrung. Έχω εμπειρία σε αυτό το θέμα.
    auf dieser Grundlage σε αυτή τη βάση
    auf ein Kind aufpassen φροντίζει το παιδί
    auf einen Baum klettern να ανέβεις σε ένα δέντρο
    auf einen Baum klettern σκαρφαλώστε σε ένα δέντρο
    Auf einen Blick με μια ματιά
    Auf einen Blick με μια ματιά
    auf etw. bestehen / beharren να επιμείνει (-e)
    auf etw. stolz sein να είσαι περήφανος (για/με)
    auf frischer Tat ertappt werden πιάστηκε στα χέρια
    auf gut Glück ευτυχώς
    auf gütlichem Wege regeln γλυκαίνω
    auf halbem Wege στα μισά του δρόμου
    auf halbem Wege στα μισά του δρόμου
    Auf Ihr Wohl! Auf Ihre Gesundheit! Ευχαριστώ! / Στην υγεία σου!
    auf menschliche / menschenwürdige / anständige Τέχνη ανθρώπινη
    auf mich zu προς εμένα
    auf nüchternen Magen με άδειο στομάχι
    auf Raten σε δόσεις
    auf Reisen sein να ταξιδεύει
    auf Schritt und Tritt ανά βήμα / στην αρχή
    auf Schwierigkeiten stoßen δυσκολία συνάντησης
    auf seinen eigenen Namen στο όνομά του
    auf Seite dreizehn σελίδα δέκατη τρίτη
    auf Teilzahlung kaufen για λήψη σε δόσεις
    auf und ab ένα κάτω, ένα πάνω
    Auf Wiedersehen Αντίο!
    auf zwei Kontinenten σε δύο ηπείρους
    auf zwei Seiten και στις δύο πλευρές
    auf zweierlei Weise, auf 2 Arten 2 τρόπους
    auf-)stellen, errichten, bilden, bauen, (be)greğen, (Bett) machen; installieren; (Zelt) aufschlagen, να καθιερώσει
    aufbrechen, mit Gewalt öffnen; zwingen, nötigen (jmdn. zu etw.) να εξαναγκάσουν (-i -e)
    Συνεδρία Aufenthalt, Sitzung
    auffallend επιδεικτικός
    auffassen, wahrnehmen να αντιλαμβάνομαι
    Auffassung, αντίληψη Wahrnehmung
    φρεσκάρετε
    Aufgabe, Pflicht, Dienst, εργασία, καθήκον, καθήκον
    aufgeben, sich ergeben, kapitulieren, sich stellen παράδοση
    aufgeben, von etw. abkommen, annullieren; verzichten auf παραίτηση (από), ακύρωση (από)
    aufgehen; Wieder zu sich kommen, wieder zu Bewusstsein kommen, wieder zur Besinnung kommen
    aufgelöst, auseinandergegangen, durcheinandergeraten διάσπαρτοι
    aufgeregt, nervös; ο Spannend ενθουσιασμένος
    aufgeweckt, wach(sam), rege, klug; ugs.: sich überlegen fühlen (αρν.) ξύπνιος
    aufgrund, anlässlich; folglich, επίσης επομένως
    aufhängen να κρεμαστεί σε μια κρεμάστρα
    aufhängen κρεμάω, -ar (-e)

    QUELLE35
    συμμέτοχος

    Ευχαριστώ το σίδερο για κοινή χρήση Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσατε να μου στείλετε ολόκληρο το αρχείο. Χαιρετισμοί ..

    QUELLE35
    συμμέτοχος

    Έλαβα το μήνυμα, ευχαριστώ :)

    ουράνιο τόξο
    συμμέτοχος

    γεια σας, μπορείτε να μου στείλετε το πλήρες αρχείο ως μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;
    ευχαριστώ 

    σίδερο
    συμμέτοχος

    Hey, ουράνιο τόξο,
    Θα σας στείλω μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

    σίδερο
    συμμέτοχος

    να συνεχίσει….

    aufkochen lassen, abkochen, kochen (μετβ.) μαγειρεύω, βράζω
    auflaufen, στραγγίζομαι να προσαράξει
    λιώνουμε auflosen
    aufmerksam, feinsinnig τακτικός
    aufmerksam, vorsichtig, sorgfältig (Adv.) <=> unaufmerksam, unvorsichtig προσεκτικά / προσεκτικά <=> απρόσεκτος
    Ξεχωρίζουν το Aufmerksamkeit erregen
    aufmuntern να φτιάξει το κέφι (-i)
    aufpassen να δώσει προσοχή (-e)
    aufräumen, Hausputz machen για καθαρισμό
    aufräumen, στο Ordnung bringen· einsammeln; pflücken; versammeln? συλλέξτε πρόσθετο
    Aufregung, Erregung; Ενθουσιασμός Begeisterung
    να κανονίσει aufreihen, geordnet aufstellen
    aufrichtig, ehrlich, innig, vetraut ειλικρινής
    να αφρίσει aufschäumen
    aufschließen για άνοιγμα με κλειδί
    Aufsehen erregen wollen, angeben για επίδειξη
    Συλλέκτης εισιτηρίων Aufseher, Führer, Schaffner
    Εξέγερση του Aufstand
    Σήκω
    auftreten (Θέατρο) να ανέβει στη σκηνή
    aufwachen ξυπνήστε
    βγάζω aufwerfen, zur Sprache bringen
    Aufzug, Fahrstuhl, ανελκυστήρας
    αυγή μάτι
    Augenblick, Στιγμή στιγμή
    Φρύδι Augenbraue
    augenscheinlich, ersichtlich, offenbar belli
    augenscheinlich, ersichtlich, offenbar; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar, bezeichnend εμφανής, προφανής
    Αυγούστου Αυγούστου
    aus allen Wolken έπεσε άναυδος
    aus dem Deutschen übersetzen μετάφραση από τα γερμανικά
    aus dem Fenster schauen κοιτάξτε έξω από το παράθυρο
    aus dem Gefängnis entlassen werden βγείτε από τη φυλακή
    aus dem Haus gehen να βγούμε στο δρόμο
    aus dem Kopf, aus dem Gedächtnis κεφάλι
    aus dem Türkischen ins Deutsche übersetzen μετάφραση από τα τουρκικά στα γερμανικά
    aus den Fingern saugen, aus der Luft greifen πετάμε
    aus der Luft gegriffen, frei erfunden κατασκευή
    aus der Nähe από κοντά
    aus der Tasse trinken ποτό από ένα φλιτζάνι
    aus der Wunde fließt Από την πληγή ρέει αίμα
    aus dir wird nichts werden δεν μπορείς να είσαι άντρας
    aus einem unbekannten, unbestimmten Grund για άγνωστο λόγο
    aus einer Mücke einen Elefanten machen που μετατρέπει έναν ψύλλο σε καμήλα
    aus Gesundheitsgründen λόγω υγείας
    aus Gewohnheit συνήθως / από συνήθεια
    aus Leibeskräften σε πλήρη ισχύ
    aus mir kommt, mir ist nach … zumute μέσα μου …mEk
    aus Stahl σε ατσάλι
    Aus welchem ​​Material?, Aus welchem ​​Grund?, Warum? Από που?
    aus Wolle μάλλινο
    aus)füllen (mit) για να γεμίσω (-i) (-e) (με)
    aus)leeren, entleeren cum, cum
    aus)tauschen, wechseln; να αλλάξει
    ausbleichen, er-, verblassen, bleichen; Haare: grau werden να ξημερώσει
    να διαδώσει ausbreiten
    Ausdauer ανέχονται
    Ausdehnung, Διάσταση, αλλά
    Αφήγηση Ausdruck, Ausdrucksweise
    να εκφράσω ausdrücken
    ausdrücklich; verständlich; ganz προσβολή ξεκάθαρα
    auseinander gehen, zerstreut werden να διασκορπιστεί
    auserlesen διακρίνονται
    ausfallen (Strom, Wasser), να αποκοπεί από το geschnitten
    Ausflucht, Vorwand, Ausrede δικαιολογία
    Ταξίδι Ausflug
    Ausflug ins Grüne εκδρομή στην εξοχή
    Ρεύμα Ausfluss
    ausführlich(e Πληροφορίες) αναλυτικά (πληροφορίες)
    Ausgabe(n), Kosten έξοδο, έξοδο
    Πρίζα Ausgang
    να περάσουν ausgeben
    ausgebleicht (Farbe); Gerstenkorn; επιχείλιος έρπης
    ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich; ansehnlich, επιφανής, hervorragend, veraltet für: καλό καλό
    ισορροπία ausgleichen
    Ανασκαφή Ausgrabung
    aushalten να είμαι ικανοποιημένος (-e)
    aushalten, dulden, erdulden, ertragen, leiden, erleiden μαρτύριο
    Ausland στο εξωτερικό
    Ausland, Fremde στο εξωτερικό, εξορία
    Ausländerfeindlichkeit ξενοφοβία
    Διεθνής (τηλεφωνική) κλήση Auslandsgespräch
    Auslandsreise εξωτερική εκδρομή
    να επιλέξω auslesen, wählen (επίσης: politisch), auswählen, erwählen
    ausmachen, auslöschen σβήνω (-i)
    Εξαίρεση Ausnahme, εξαίρεση στον κανόνα
    Ausnahme- εξαίρεση, εξαίρεση
    ausnahmsweise ακανόνιστα
    Εξάτμιση Auspuff
    Συγγνώμη στο Ausre
    αρκετά
    ausruhen, ausspannen; ξεκουράζομαι sich erholen (veraltet auch: ξεκουράζομαι)
    Aussage, Ausdruck, Gesichtsausdruck έκφραση
    ausschauen nach, Suchen, aufsuchen, anrufen, vermissen αναζητώ (-i)
    Ausschnitt, Dekolletee low-cut
    Ausschuss, αντιπροσωπεία της επιτροπής, επιτροπή
    να εμφανίζονται aussehen, erscheinen, sich zeigen
    Außenhandel εξωτερικό εμπόριο
    Υπουργός Εξωτερικών του Außen
    Außenseite <=> Innenseite έξω <=> μέσα
    Außenseite, äußerer Teil εξωτερικό
    außer mit Abl.: εκτός
    εκτός από außer, εκτός από αυτό, εκτός από (-ci)
    außer Betrieb εκτός λειτουργίας
    Είναι ausser εκτός από εσάς
    außerdem πέρα ​​από αυτό
    außerdem, anderweitig αλλιώς
    außerdem, auch στρίφωμα
    εκτός από τον außerhalb von
    außerordentlich, ganz besonders, erstklassig εξαιρετικό, εξαιρετικό
    äußerster, extrem(istisch), übermäßig, zu weit gehend extreme
    Aussicht, τοπίο Anblick
    Aussperrung, Μποϊκοτάζ μποϊκοτάζ
    ausspionieren να κατασκοπεύει (-i)
    Aussprache προφορά, προφορά
    aussteigen bitte! κάποιος θα κατέβει!
    Aussteigen; hinuntersteigen, herabsteigen; landen? κατεβαίνω (από)
    έκθεση ausstellen
    Έκθεση Ausstellung
    Ausstieg; Abstieg; Landung; abwärts führender Weg κάθοδος
    Austauschschüler φιλοξενούμενος φοιτητής
    Auster στρείδι
    Auster στρείδι
    Αυστραλιανή Αυστραλία
    australisch Αυστραλός
    Auswärtiges Amt εξωτερικών υποθέσεων
    Ausweg, Abhilfe; Mittel, Heilmittel; Θέρετρο Lösung
    Ausweglosigkeit, Notlage αδυναμία
    Έλεγχος ταυτότητας / διαβατηρίου με Ausweis- / Passkontroll
    auswendig απομνημόνευση(ε)
    auswendig lernen να απομνημονεύεις, να μαθαίνεις απέξω
    auswendig lernen; Garten: Erde auflockern memory
    auto fahren οδήγηση / οδήγηση
    οδήγηση auto fahren
    αυτοκινητόδρομος αυτοκινητόδρομος
    λεωφορείο με λεωφορείο
    Το Autodidact είναι ένας αυτοδίδακτος άνθρωπος
    Autofähre οχηματαγωγό
    Autofahrer σοφέρ, οδηγός
    automatisch, selbsttättig, zwangsläufig αυτόματο
    Μηχανικός αυτοκινήτων Automechaniker
    αυτοκινητο αυτοκινητο
    Autonomie, Selbstgesetzgebung, Selbstverwaltung αυτονομία
    Συγγραφείς Autor, Urheber, Verfasser, Schriftsteller
    Axt, Beil, Hacke ax

    berkanttxnumx
    συμμέτοχος

    Η διεύθυνση αλληλογραφίας μου berkantt35@hotmail.com Θα το εκτιμούσα αν μπορούσατε να το στείλετε, σας ευχαριστώ για τις προσπάθειές σας, χαιρετισμούς, καλή δουλειά.

    Mikail
    συμμέτοχος

    ;D Εύχομαι τα ονόματα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο να έχουν δοθεί με τα άρθρα. Τι θα ήταν ένα όμορφο και χρήσιμο λεξικό!
    Αγαπητέ Demir, η λίστα mikail_akgumus@hotmail.com Τι θα λέγατε αν το στείλετε στη διεύθυνσή σας και γράφω τα άρθρα σας στον ελεύθερο χρόνο μου; ;) Χαιρετισμούς.

    σίδερο
    συμμέτοχος

    συνέχισε ..
    κολπίσκος του Μπαχ
    Μπαχ, ρέμα Flüsschen, τσάι
    ψήνω πίσω
    γομφίος Backenzahn
    Φούρναρης Bäcker
    Bäcker(ei) αρτοποιός (παρασκευαστής), αρτοποιός (παρασκευαστής)
    Τάβλι τρίκτρακ, ταψ
    Backofen, Backstube; φούρνος hochofen
    Backstein, Ziegel, Ziegelstein τούβλο
    Backup-Diskette backup δισκέτα
    Κακό; Μπάνιο Badezimmer
    Μαγιό Badehose, Badeanzug
    Badekäfer), κατσαρίδα Kakerlake, κατσαρίδα, bug θερμάστρα
    Το κολύμπι απαγορεύεται στο Baden verboten
    baden, ein Bad nehmen να λουστεί
    μπάνιο στο Baden, schwimmen
    Θαλασσινή σεζόν Badesaison
    Μπανιέρα Badestube
    Πετσέτα μπάνιου Badetuch
    Μπανιέρα Badewanne
    Μπαγιονέτ Μπαγιονέτ
    Βακτήρια; μικροβιακά βακτήρια
    baldrian valerian
    μπαλκόνι μπαλκόνι
    μπάλα μπάλα
    Μπάλα (Maskenball)
    μπαλαρίνα μπαλαρίνα
    μπαλέτο μπαλέτου
    μπαλόνι μπαλόνι
    Μπάμπος αγγλικό μπαστούνι, μπαμπού
    μπαμπού μπαμπού
    μπανάνα μπανάνα
    Band, Streifen; Λωρίδα Fahrspur (-di)
    Band, Tonband; Thousand, συγκρότημα Streifen, -δι
    Επίδεσμος, Επίδεσμος Verband
    Επίδεσμος, Verband; Allianz, Band, Schnur, Bund, Bündnis, Liga, Verbindung; Weinberg, Garten bond
    Σκίσιμο ινών Bänderriss
    Ληστής, Räuber, Gewalttäter ληστής, ληστής
    Δίσκος Bandscheibe
    Τράπεζα, Geldinstitut Banka
    Bankanweisung, επιταγή επιταγής
    τραπεζίτης τραπεζίτης
    Τραπεζογραμμάτιο, Schein; bon τραπεζογραμμάτιο
    Πανό, Fahne, Σημαία σημαία, -ğı
    pay bar μετρητά
    Bär (auch Schimpfwort, gilt als dumm, ungeschickt) αρκούδα
    barbarisch; βάρβαρος βάρβαρος
    φέρνει χρήματα σε μετρητά Geld
    βαρόμετρο βαρόμετρο
    Baron, Freiherr baron
    Barrikade, οδόφραγμα Verhau
    γένια bart
    Προκαταβολή Barzahlung
    Βάση, Kusine; Νίχτε θείος
    Βάση, Πρωτότυπο, grundlegender, Haupt- original, -slı
    μπάσκετ μπάσκετ
    Bastard, Mischling; Halunke, Strolch, Flegel κάθαρμα
    Μπαταρία μπαταρίας, μπαταρία
    Συσσωρευτής μπαταρίας, Akku, Akkumulator
    Bau (= κατασκευή); Gebäude (= κτίριο), δομή Struktur
    Κατασκευή Bau(stelle), Bauplatz, Bauunternehmung
    Bau, Gebäude; δομή
    Bauch, Unterleib, Nabel, Zentrum belly
    Bauchtanz aufführen κοιλιακό ρίξιμο
    Bauer (Dörfler) αγρότης, αγρότης
    Κλουβί Bauer, Käfig
    Αγρόκτημα Bauernhof
    δέντρο Baum, γ
    Baum; δέντρο Holz (-cı)
    Κατασκευαστική αγορά Baumarkt
    Baumwolle; Βαμβάκι Watte
    Εργοτάξιο Bauplatz
    βασιλικός βάκιλος
    be)merken; (sich) unterscheiden; wahrnehmen να γνωρίζω (-in), να παρατηρώ (-i)
    υπολογίζω μπε-)ρεχνεν
    be)wahren, aufbewahren για διατήρηση
    beabsichtigen, die Absicht haben, vorhaben στόχος
    Beamter, Beamtin (άνδρας/γυναίκα) δημόσιος υπάλληλος, δημόσιος υπάλληλος
    Απάντηση στο beantworten
    Becher, κύπελλο Pokal
    Becken (Musikinstrument), μεγάλο κύμβαλο Zimbel
    bedauernswert, βραχίονας (nicht materiell) φτωχός
    να καλύψει
    καλυμμένο σεντόνι
    bedeckt, bewölkt; geschlossen, gesperrt off
    Είναι εντάξει σωματικά
    σωματική βλάβη
    σωματικά ανεπιθύμητη
    beeuten… σημαίνει
    να σημαίνει μπεευτέν
    Bedeutung, Sinn mana
    Bedeutung, Wichtigkeit σημασία
    Bedingung, Voraussetzung κατάσταση, κατάσταση
    Bedürfnis, Bedarf, Notwendigkeit ανάγκη (-yacı), απαίτηση, ανάγκη, αναγκαιότητα (-bı)
    Bedürfnisse stillen, einen Bedarf decken πρέπει να ικανοποιηθεί, μια ανάγκη να ικανοποιηθεί
    Μοσχαρίσιο κρέας) Μπριζόλα
    beeidigen, schwören, beschwören βρίζω
    beeindrucken, Einfluss ausüben auf επιρροή (-i)
    beeindruckt sein / werden von συναισθηματικά (από)
    beeindruckt werden von επηρεάζονται (από)
    στο τέλος (-e)
    wasden, abschließen καταλήγουν
    Εντολή Befehl, εντολή (-gu)
    να παραγγείλει befehlen
    befehlen, dass να πω

    zalimprens-68
    συμμέτοχος

    σας ευχαριστώ για τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μου, στείλτε το πλήρες αρχείο σας ευχαριστώ πολύ ήδη

    QUELLE35
    συμμέτοχος

    ;D Εύχομαι τα ονόματα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο να έχουν δοθεί με τα άρθρα. Τι θα ήταν ένα όμορφο και χρήσιμο λεξικό!
    Αγαπητέ Demir, η λίστα mikail_akgumus@hotmail.com Τι θα λέγατε αν το στείλετε στη διεύθυνσή σας και γράφω τα άρθρα σας στον ελεύθερο χρόνο μου; ;) Χαιρετισμούς.

    Ο δάσκαλός μου, τι καλή ιδέα να μας στείλετε αργότερα; ;D 8) ;D

    ουράνιο τόξο
    συμμέτοχος

    Γεια σου σίδηρος,
    Η ηλεκτρονική μου διεύθυνση: handan_onal@hotmail.com
    Σας ευχαριστούμε που μοιράζεστε… μπράβο…

Εμφάνιση 15 απαντήσεων - 1 έως 15 (207 συνολικά)
  • Για να απαντήσετε σε αυτό το θέμα Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι.