64. Wechselseitige Ab- und Zunahme (At-Taghábun)

> Φόρουμ > Γερμανικά στίχοι, σούρες, χαντίθια > 64. Wechselseitige Ab- und Zunahme (At-Taghábun)

ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ALMANCAX. ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΨΑΧΝΕΤΕ ΓΙΑ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ΜΑΣ.
    3,14
    συμμέτοχος

    64. Wechselseitige Ab- und Zunahme (At-Taghábun)

    Offenbart nach der Hidschra. Dieses Kapitel ενθουσιασμός 18 στίχος.

    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

    1. Ήταν στο den Himmeln ist und ήταν auf Erden, preist Allah? Sein ist das Königreich und Sein das Lob, und Er vermag alle Dinge zu tun.

    2. Erts es, Der euch erschaffen hat, aber einige unter euch sind Ungläubige und einige unter euch sind Gläubige. und Allah sieht, ήταν ihr tut.

    3. Er schuf die Himmel und die Erde στο Weisheit, und Er gestaltete euch und machteure Gestalt schön, und zu Ihm ist die Heimkehr.

    4. Ιδιωτική wei in, ήταν στο den Himmeln und auf Erden ist, und Er weiß, ήταν ihr verhehlt und ήταν ihr offenbart? und Allah kennt alles, ήταν στο den Herzen ist.

    5. Ist nicht die Geschichte zu euch που ονομάζεται gedrungen von, die zuvor ungläubig waren; Έτσι, ο Kosteten Sie die Bösen Folgen ihres Betragens, und ihnen wird qualvolle Strafe.

    6. Πεθαίνει, wees ihre Gesandten zu ihnen kamen mit klaren Beweisen. Sie aber sprachen: «Sollen Sterbliche uns den Weg weisen;» Επίσης glaubten sie nicht und wandten sich ab, doch Allah bedurfte (ihrer) nicht; und Allah ist Sich Selbst genügend. preiswürdig

    7. Die da ungläubig sind, wähnen, sie würden nicht auferweckt werden. Sprich: «Doch, bei meinem Herrn, ihr werdet gewißlich auferweckt werden; Ο Dann Wird euch Gewißlich Verkündet Werden, ήταν ο Ihr Getan. Ούτε ο Αλλάχ και ο Λίχες. »

    8. Drum glaubet an Allah und Seinen Gesandten und an das Licht, das Wir herniedergesandt haben. Κάτι ο Αλλάχ δεν ξέρω, ήταν ο καθηγητής.

    9. Der Zeitpunkt, da Er euch Versammeln wird am Tage der Versammlung, das wird der Tag gegenseitigen Verlustes (und Gewinns). Und wer an Allah glaubt und das Rechte tut - Er wird seine Übel von ihm nehmen και wird ihn στο Gärten führen, durch die Ströme fließen, darin zu weilen auf immer. Das ist die höchste Glückseligkeit.

    10. Die aber ungläubig sind und Unsere Zeichen verwerfen, die sollen die Bewohner des Feuers sein, darin mussen sie bleiben. und eine schlimme Bestimmung ist das!

    11. Kein Unglück trifft ein, außer mit Allahs Erlaubnis. Und wer an Allah glaubt - Er leitet sein Herz. Κάτω ο Αλλάχ, είμαι Ντίνγκ.

    12. Έτσι, gehorchet Allah und gehorchet dem Gesandten. Doch wenn ihr euch abkehrt, dann ist die Pflicht Unseres Gesandten nur die deutliche Verkündigung.

    13. Αλλάχ! es gibt keinen Gott außer Ihm; und in Allah sollen die Gläubigen Vertrauen haben.

    14. O die ihr glaubt, wahrlich, unter euren Frauen und Kindern sind welche, die euch feind sind, λοιπόν, έτσι και έτσι. Und wenn ihr vergeßt und Nachsicht übt und verzeiht, Dann ist Allah allverzeihend, barmherzig.

    15. Eure Reichtumer und eure Kinder sind nur eine Versuchung; doch bei Allah ist großer Lohn.

    16. Λοιπόν, fürchtet Allah, soviel ihr nur könnt, und höret und gehorchet und menghabiskan: es wird für euch selbst besser sein. Und wer vor seiner eignen Habsucht bewahrt ist - das sind die Erfolgreichen.

    17. Wenn ihr Allah ein stattliches Darlehen gewährt, τόσο περίεργο Er es euch um ein Vielfaches vermhren und wird euch vergeben. denn Allah ist erkenntlich, langmütig,

    18. Wisser des Verborgenen und des Sichtbaren, der Allmächtige, der Allweise.

  • Για να απαντήσετε σε αυτό το θέμα Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι.