Ποιος εξαιρείται από τις εξετάσεις Α1; Οικογενειακή επανένωση της Γερμανίας

ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ALMANCAX. ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΨΑΧΝΕΤΕ ΓΙΑ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ΜΑΣ.
    fuk_xnumx
    συμμέτοχος

    Καθεστώς εξαίρεσης σύμφωνα με τον νεοψηφισμένο νόμο και από τη σελίδα του Προξενείου

    Τα Τμήματα Visa στην Τουρκία ξεκίνησαν μια νέα αίτηση για την απαίτηση γλώσσας στην οικογενειακή επανένωση στις 11.07.2014:

    Η απαίτηση γλώσσας για την απόκτηση θεώρησης θα πρέπει να πληρούται ακόμη.

    Για όσους θέλουν να πάνε σε Τούρκο υπήκοο (απασχολούμενος, αυτοαπασχολούμενος) που ζει στη Γερμανία εντός του πεδίου εφαρμογής της Συμφωνίας Συνεργασίας για οικογενειακή επανένωση, η απαίτηση γλώσσας μπορεί να παραιτηθεί σε περίπτωση σοβαρών συνθηκών.

    Αναφέρονται βαριές συνθήκες για τους συζύγους που δεν είχαν την ευκαιρία να μάθουν γερμανικά ούτε σε απλό επίπεδο πριν πάνε στη Γερμανία ή για όσους δεν έμαθαν γερμανικά για ένα χρόνο παρά τις σοβαρές προσπάθειες. Σε βαριές συνθήκες, λαμβάνεται ως βάση η αίτηση για όσους θα πάνε σε Γερμανό υπήκοο για λόγους οικογενειακής επανένωσης.

    Εκτός από αυτό, θα δοθεί η ευκαιρία σε όσους θέλουν να πάνε σε άλλους αλλοδαπούς με σκοπό την οικογενειακή επανένωση να δικαιολογήσουν τις σκληρές συνθήκες τους.

    Ενημερωτικό σημείωμα σχετικά με την απόδειξη της βασικής γνώσης της γερμανικής γλώσσας που απαιτείται για άτομα οικογενειακής επανένωσης στη Γερμανία

    Θεμελιώδεις μεταρρυθμίσεις στη νομοθεσία περί διαμονής υποχρεώνουν τους αλλοδαπούς που θέλουν να εγκατασταθούν με τους συζύγους τους στη Γερμανία να αποδείξουν ότι έχουν βασικές γνώσεις γερμανικών στη χώρα τους ενώ υποβάλλουν αίτηση για βίζα. Με αυτή τη ρύθμιση, στόχος είναι να δοθεί η δυνατότητα σε αυτούς τους ανθρώπους που θα έρθουν στη Γερμανία να συμμετέχουν στην κοινωνική ζωή επικοινωνώντας στα γερμανικά, τουλάχιστον με απλό τρόπο. Με αυτή τη μέθοδο, οι σύζυγοι που θα επανενωθούν αργότερα με τις οικογένειές τους θα διευκολυνθούν στην αρχή των μαθημάτων ένταξης και συνεπώς στην προσαρμογή τους στη γερμανική κοινωνία και θα τους δοθεί η ευκαιρία να ξεκινήσουν τη ζωή τους στη Γερμανία με καλύτερες συνθήκες.

    Κατά τη στιγμή της αίτησης για βίζα, πρέπει να αποδειχθεί ότι ο σύζυγος που έρχεται στη Γερμανία μπορεί να επικοινωνήσει στα γερμανικά τουλάχιστον σε βασικό επίπεδο. Το «Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες» αναπτύχθηκε συγκεκριμένα από το Συμβούλιο της Ευρώπης με βασική γνώση της γερμανικής.
    Εννοείται επίπεδο γνώσης 1 επιπέδου. Αυτή η καινοτομία δημιουργήθηκε με βάση τους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη νομοθεσία περί διαμονής και ασύλου.

    Κατά τη διάρκεια της αίτησης θεώρησης, η γνώση γερμανικών σε επίπεδο Α1 πρέπει να τεκμηριώνεται με πιστοποιητικό που αποκτήθηκε ως αποτέλεσμα της εξέτασης που διενεργήθηκε από το Goethe Institute, Telc GmbH, ÖSD ή TestDaF. Οι ημερομηνίες των εξετάσεων μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα του οικείου φορέα ή τηλεφωνικά. Δεν είναι δυνατή η αποδοχή των πιστοποιητικών που λαμβάνονται από άλλα ιδρύματα ή οργανισμούς στην αίτηση θεώρησης.

    Εξαιρέσεις: Εάν ο αιτών αποδείξει σαφώς την απαιτούμενη γνώση της γερμανικής γλώσσας στην αίτηση θεώρησης, αυτό δεν χρειάζεται να τεκμηριωθεί χωριστά.

    Επιπλέον, η προσκόμιση του εν λόγω πιστοποιητικού γλώσσας δεν απαιτείται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
    – Εάν το άτομο έχει σωματική ή πνευματική αναπηρία (πρέπει να τεκμηριωθεί)
    – Σύζυγοι ατόμων υψηλής ειδίκευσης, ερευνητές, άτομα που ιδρύουν εταιρείες, άτομα στα οποία χορηγήθηκε άσυλο και μετανάστες που έγιναν δεκτοί σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης για τους Πρόσφυγες (ισχύει για όσους είχαν παντρευτεί πριν φύγουν από την Τουρκία).
    – Σε περιπτώσεις που η ανάγκη για ένταξη δεν είναι απαραίτητη
    – Σύζυγοι πολιτών της Αυστραλίας, του Ισραήλ, της Ιαπωνίας, του Καναδά, της Δημοκρατίας της Κορέας, της Νέας Ζηλανδίας ή των Ηνωμένων Πολιτειών

    Όσοι δεν έχουν ακόμη ένα βασικό επίπεδο γερμανικών μπορούν να επωφεληθούν από διαφορετικές ευκαιρίες για να φτάσουν στο απαιτούμενο γλωσσικό επίπεδο. Δεν υπάρχει υποχρέωση παρακολούθησης συγκεκριμένου μαθήματος. Το πώς θα φτάσετε στο επιθυμητό γλωσσικό επίπεδο επαφίεται στην προσωπική προτίμηση του καθενός. Ορισμένοι οργανισμοί που εκδίδουν το απαιτούμενο πιστοποιητικό παρέχουν επίσης πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο των εξετάσεων στις ιστοσελίδες τους. Προκειμένου να προετοιμαστούν καλύτερα οι άνθρωποι για την καθημερινή ζωή στη Γερμανία, οι εξετάσεις προετοιμάζονται για δεξιότητες επικοινωνίας. Για να προετοιμαστείτε για την εξέταση, συνιστάται να προειδοποιήσετε τον καθηγητή ότι θα μάθετε γερμανικά για τις πληροφορίες που δίνονται στο διαδίκτυο σχετικά με το περιεχόμενο της εξέτασης.

    Η υποβολή του πιστοποιητικού που λαμβάνεται από τους προαναφερθέντες οργανισμούς δεν σημαίνει αυτόματα ότι η γνώση της γλώσσας του ατόμου έχει αποδειχθεί στο πλαίσιο των διαδικασιών έκδοσης βίζας. Μπορεί να ελεγχθεί εάν το πιστοποιητικό είναι σωστό και λογικό ανάλογα με την κατάσταση και το τρέχον επίπεδο γερμανικής γνώσης του αιτούντος. Η μόνη αρχή λήψης αποφάσεων σχετικά με την αίτηση θεώρησης ανήκει στο Τμήμα Βίζας.

    mrtgokdepe
    συμμέτοχος

    Είμαι στη Γερμανία για επαγγελματικούς λόγους. Η εταιρεία έκανε αίτημα και ήρθε, αλλά θέλουν πιστοποιητικό γερμανικής γλώσσας από τη γυναίκα μου, τι τρόπο να ακολουθήσω;

    σχεδιαστής
    συμμέτοχος

    Είμαι στη Γερμανία για επαγγελματικούς λόγους. Η εταιρεία έκανε αίτημα και ήρθε, αλλά θέλουν πιστοποιητικό γερμανικής γλώσσας από τη γυναίκα μου, τι τρόπο να ακολουθήσω;

    Απ'όσο έχω διαβάσει δεν απαιτούνται γερμανικά από τους συζύγους όσων εργάζονται με μπλε κάρτα ΕΕ, δουλεύεις με την μπλε κάρτα της ΕΕ στη Γερμανία;

    mrtgokdepe
    συμμέτοχος

    Νόμιζα ότι είχα μπλε κάρτα, αλλά μου έδωσαν aufenthaltserlaubnis σαν κανονικός πολίτης που μένει εδώ.
    Ως αποτέλεσμα, η γυναίκα μου είχε γλωσσική υποχρέωση. Έκανα αίτηση για βίζα για οικογενειακή επίσκεψη την περασμένη εβδομάδα και αρνήθηκαν. Άφησα και τη δουλειά. Αν σταθώ τυχερός τον Μάρτιο, θα επιστρέψω στην Τουρκία.

    dejavuxnumx
    συμμέτοχος

    Πω πω, δεν είμαι στο site εδώ και 3-4 χρόνια, έχει αλλάξει πολύ. Ουφούκ αδερφέ πώς είσαι με θυμάσαι :) @fuk_18

    Πριγκίπισσα 2
    συμμέτοχος

    Γεια σας φίλοι, είμαι νέο μέλος στο φόρουμ, ελπίζω να με βοηθήσετε, είμαι Γερμανός πολίτης, έχω 2 παιδιά, η γυναίκα μου είναι πολίτης TR, ο σύζυγός μου κατοικεί στην Τουρκία και έχω δημιουργήσει τάξη στη Γερμανία για κανα δυο μηνες πως μπορω να φερω την γυναικα μου με τα κοριτσια τωρα?Αιτηση θα γινει απο Κωνσταντινουπολη Περιμενω βοηθεια απο φιλους που εχουν περασει τετοια διαδικασια ευχαριστω. 

Εμφάνιση 5 απαντήσεων - 1 έως 5 (5 συνολικά)
  • Για να απαντήσετε σε αυτό το θέμα Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι.