Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 44

> Φόρουμ > Γερμανικά στίχοι, σούρες, χαντίθια > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 44

ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ALMANCAX. ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΨΑΧΝΕΤΕ ΓΙΑ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ΜΑΣ.
    3,14
    συμμέτοχος

    Sahifat-ul-Sadschadiyya
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    arabisch: الصحيفة السجادية
    persisch: صحیفه سجادیه
    Αγγλικά: Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Theme siehe:
    Sahifat-ul-Sadschadiyya

    Die Blatter der Niederwerfung
    (As-Sahifat-us-Sadschadiyya)

    Ιμάμ Zain-ul-Abidin (α.)

    44. Eines seiner Bittgebete, wenn der Monat Ramadan eingetroffen ist

    Die Dankpreisung ist Allahs, Der uns zu Seiner Dankpreisung geleitet und uns ihrer würdig gemacht hat, damit wir zu den Dankpreisenden für Seine Wohltaten gehören und damit Er uns dafür mit bester Belohnung belohnt, mit der Er die Gutes.

    Die Dankpreisung ist Allahs, Der uns mit Seiner Religion beschenkt, uns mit Seiner Zugehörigkeit [milla] ausgezeichnet und uns auf dem Weg Seiner Güte geführt hat, damit wir darauf durch Seine Gunst zu Seiner Zufriedenheit fortschreiten. Eine Dankpreisung, Πέθανε Έρντον

    Die Dankpreisung ist Allahs, Der Seinen Monat, den Monat Ramadan, zu einem dieser Wege gemacht hat, den Monat des Fastens, den Monat des Islam, den Monat der Reinheit, den Monat der Überprüfung, den Monat des Aufstehens zum Beten, “in dem der Qur´an als Rechtleitung für die Menschen herabgesandt worden ist und als klarer Beweis der Rechtleitung und der Unterscheidung. "[1]

    Somit hat Er seinen Vorzug gegenüber den restlichen Monaten verdeutlicht durch das, ήταν ο Er für ihn reichlichem Heiligen und berühmten Vorzügen errichtet hat. Έτσι, το καπέλο Er darin das (einiges), ήταν το Er in anderen (Monaten) erlaubt hat, verboten aus Verherrlichung. Σκηνή Darin das Speisen und Trinken eingeschränkt aus Ehrung. Παρουσίαση και επιστροφή Zeit festgesetzt, bei der Er, erhaben und Mächtig ist Er, nicht erlaubt, ihn vor diese (Zeit) oder nach diese zu verschieben.

    Καπέλο Daraufhin Er einer Nacht von dessen Nächten (des Monats Ramadan) Vorzug gegeben über die Nächte von tausend Monaten und hat sie die Nacht des Schicksals [lailat-ul-qadr] genannt, „die Engel und der Geist kommen in ihr mit Erlaubnis ihr herab mit jedem Gebot. "[2] Sie ist Frieden, der von dauerndem Segen ist bis zum Anbrechen der Morgendämmerung über diejenigen, die Er will von seinen Dienern, gemäß dem, ήταν το Er geurteilt hat aus Seiner Bestimmung, bis zum Anbruch der Morg.

    Ο Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und inspiriere uns zur Erkenntnis seines Vorzuges, der Ehrung seiner Unantastbarkeit und des Zurückhaltens davor, ήταν ο Du in diesem (Monat). Hilf uns bei seinem Fasten durch das Zügeln der Körperglieder vor Ungehorsam Dir gegenüber und bei deren Einsatz bei dem, ήταν ο Dich zufrieden stellt, damit wir keinem Unsinn Gehör schenken und mit unseren Füßen nicht zum Untersagten fortschreiten, auf dass unsere Bäuche nur das, ήταν Du erlaubt hast, aufnehmen, unsere Zungen nur das sprechen, ήταν Du vertreten hast, wir unsungt nurägen an und wir uns nur mit dem beschäftigen, ήταν vor Deiner Strafe. Danach befreie all diees vom Prahlen [riya] der Prahlenden und von der Ruhmliebe der Ruhmliebenden, so dass wir Dir dadurch niemand Niedrigeren als Dich zur Seite stellen und wir darin kein Ziel haben außer Dir.

    Αλλάχ, μη, Μωάμεθ και Σηκουάνα Hilf uns darin, die Zeiten der fünf Gebete samt Grenzen, die Du bestimmt has, die Pflichten, die Du auferlegt hast, die Aufgaben, die Du gegeben έχετε und die Zeiten, die Du bestimmt hast, einzuhalten. Dabei schenke uns die Stufe derjenigen, welche deren Stufen erreicht und deren Säulen bewahrt haben und welche diese rechtzeitig verrichten mit dessen Verneigung, Niederwerfung und allen ihren Vorzügen mit voller und bester daheit deter deter Familie, brachte.

    Schenke uns darin Erfolg, dass wir unseren Verwandten Güte und Beziehungspflege schenken, dass wir unsere Nachbarschaft pflegen durch Gefälligkeiten und Gaben, dass wir unsere Güter vor schlimmen Folgen befreien, dass wir dere wer abgeschieden hat, wieder kontaktieren, dass wir denjenigen, der uns Unrecht getan hat, gerecht behandeln, dass wir mit demjenigen, der mit uns verfeindet ist, Frieden schließen, außer demjenigen, der Feind geworden ist wegen Dir und füer Dich, denn meninggal Feind, den wir nicht befolgen und die Partei, mit der wir nicht befreundet sind, und dass wir darin uns Dir näheren durch reine Taten, mit disebut Du uns von den Sünden επανελέγχοντας und uns vor den Fehlern bewahrst, die wir von neuem begehen wollen, damit jeder Deiner Engel Dir nur das darbietet, ήταν weniger ist als das, ήταν wir darbieten και Arten des Gehorsams Dir gegenüber und den Formen des Annäherns an Dich.

    Allah unser, ich bitte Dich bei dem Recht deathes Monats und bei dem Recht derjenigen, die Dir darin von dessen Anfang bis zu dessen Endzeit gedient haben, wie ein Engel, den Du has nahe stehen lassen, ein Prophet, dem Du gesandt έχετε και άλλα rechtschaffener Gottesdiener, dem Du Vorzug gegeben hast, dass Du Muhammad und seine Familie segnest, und qualifiziere uns zu dem, ήταν ο Du Deiner Statthalterschaft (Auliya) ένας Deiner Ehrung versprochen hast. Schenke uns darin, ήταν ο Du den Leuten, die es übertreiben mit dem Gehorsam Dir gegenüber, schenken würdest. Lasse uns in den Reihen derjenigen sein, welche die höchste Stufe durch Deine Gnade verent haben.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und halte uns fern von der Ketzerei über Deine Einheit, von der Nachlässigkeit bei der Verherrlichung Deiner, von dem Zweifel an Deiner θρησκεία, von der Blindheit gegenüber Deinem Weg, von deminer Betrug Deines Feindes, den verbannten Teufel.

    Αλλάχ, μη, Μωάμεθ και Σηκουάνα Falls Du in jeder Nacht der Nächte in diesem unserem Monat Leute hast, die Deine Vergebung (von der Hölle) πριν από τη Deine Nachsicht Vergibt, dann lasse unsterter jenen Leuten sein, und lasse uns fenr unseren Monat unter den besten Leuten und Gef

    Αλλάχ, μη, Μωάμεθ και Σηκουάνα Familie und lösche unsere Sünden gleichzeitig mit dem Verschwinden seiner Mondsichel aus. Streife von unsere Unrechtskonsequenzen gleichzeitig mit dem Ablauf seiner Tage ab, damit Du uns von den Fehlern bereinigt und von den Missetaten befreit, wenn er sich von uns verabschiedet.

    Αλλάχ, μη, Μωάμεθ και Σηκουάνα Καταρράκτες wir darin abweichen, dann φέρe uns wieder ins Gleichgewicht. Καταρράκτες wir darin abweichen, dann stärke uns. Καταρράκτες Dein Feind, der Teufel, uns umzingelt, dann rette uns vor ihm.

    Αλλάχ Σέρρ, Φιλ Ιχν (den Monat) mit unserem Dienst an Dir. Schmücke seine Zeiten mit unserem Gehorsam Dir gegenüber. Hilf uns während seiner Tage bei seinem Fasten und während seiner Nächte bei dem rituellen Gebet, dem Anflehen von Dir, der Ehrfurcht vor Dir und der demut vor Dir, damit seine Tage nicht mit Nachlässigkeit und seine Nächte nichtigke.

    Αλλάχ unser, lasse uns in den übrigen Monaten und Tagen auch so sein, solange Du uns Leben gewährst. Lasse uns von Deinen Rechtschaffenen Dienern sein, „die Al-Firdaus erben werden, auf ewig werden sie darin verweilen“ [3] und von „denjenigen, die δαπάνες, ήταν zu δαπάνες ist, und deren Herzen beben, da you zu ihrem Herrn zur werden "[4] und von" denjenigen, die um die Wette eilen nach dem Guten und versuchen, einander darin zuvor zu kommen. "[5]

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie in jeder Zeit, in jedem Moment und in jedem Fall soviel, wie Du jene gesegnet hast, die von Dir gesegnet worden sind und mit dem Vielfachen von all diesem mit Vervielfachung, die nur Du erfassen kannst, denn wahrlich, Du führst aus, ήταν ο Du willst.

    [1] Heiliger Qur´an 2: 185

    [2] Heiliger Qur´an, Sura 97: 4

    [3] Heiligern Qur'an 23:11

    [4] Heiligern Qur'an 23:60

    [5] Heiligern Qur'an 23:61

  • Για να απαντήσετε σε αυτό το θέμα Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι.