Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 42

> Φόρουμ > Γερμανικά στίχοι, σούρες, χαντίθια > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 42

ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ALMANCAX. ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΨΑΧΝΕΤΕ ΓΙΑ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΑ ΦΟΡΟΥΜ ΜΑΣ.
    3,14
    συμμέτοχος

    Sahifat-ul-Sadschadiyya
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    arabisch: الصحيفة السجادية
    persisch: صحیفه سجادیه
    Αγγλικά: Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Theme siehe:
    Sahifat-ul-Sadschadiyya

    Die Blatter der Niederwerfung
    (As-Sahifat-us-Sadschadiyya)

    Ιμάμ Zain-ul-Abidin (α.)

    42. Eines seiner Bittgebete, wenn er den Qur´an zu Ende gelesen γραμμή

    Allah unser, wahrlich, Du hast mir geholfen bei der Vervollständigung (der Lesung) Deines Buches, das Du als Licht herabgesandt und es über jedes (andere) Buch gestellt hast, das Du (zuvor) herabgesandt hur. Du hast ihm Vorzug gegeben über jede Sprache, die Du überliefert hast, (und hast ihn) zu einem Unterscheider (gemacht), mit dem Du zwischen Deinem Erlaubten und Deinem Verbotenen unterschieden hur, zu einer Lesung (Qur´an), σε die Gesetze Deiner Urteile deutlich erläutert hast, zu einem Buch, das Du Deinen Dienern detailliert verdeutlicht Έχετε und zu einer herabgesandten Offenbarung, die Du Deinem Propheten Muhammad (σελ.) herabgesandt hur. Λίγη erschaffen, das uns aus dem Unrecht der Verirrung und des Unwissens leitet, ind wir ihn befolgen, zu einer Heilung dessen, der ihm das Gehör des Zuhörens mit dem Verstand aus dem Der Glauben Schen nicht von der Wahrheit abweicht, zu einem Licht der Rechtleitung, dessen Beweise für die (sie) Schauenden nicht ausgelöscht werden, zu einer Flagge der Rettung, mit der derjenige nicht in die sere geht, der sichwein a Verm schützenden Bindung festhält, nicht die Hände der Vernichtung erstrecken.

    Allah unser, nachdem Du uns Hilfe bei dessen Rezitation geschenkt hur, und Du die verhärteten unserer Zungen erweicht έχετε dessen schönen Ausdruck, zähle uns zu denjenigen, die ihn so beachten, wie es ihm gebührt, die vorung glauben und die sich zur Anerkennung dessen Mehrdeutigem und der Erklärung seiner Beweise flüchten.

    Allah unser, Du hur ihn umfassend auf Deinen Prophet Muhammad - Allahs Segen sei mit ihm und seiner Familie - herabgesandt, und Du hur ihn mit dem Wissen über seine Wunder vollkommen inspirert. Δεν έχεις δει το Wissen deutend vererbt. Είστε νωρίς Vorzug gegeben über diejenigen, die sein Wissen nicht kennen, und uns uns stärker gemacht als diese, um uns höher zu stufen über denjenigen, der nicht die Kraft hat, ihn zu tragen.

    Allah unser, wie Du unsere Herzen zu dessen Träger gemacht und uns durch Η Deine Gnade die Kenntnis über seine Ehrenstufe und Vorzug gegeben έχει, οπότε ο Muhammad, der durch ihn spricht, und seine Familie, dessen Bewahrer, und lasse se von den eingestehen, dass er (der Qur´an) von Dir gekommen ist, damit sich uns kein Zweifel im Glauben an ijn entgegenstellt und damit wir keine Abneigung spüren bei der Befolgung seines Weges.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und lasse uns von denjenigen sein, die a dessen Seil festhalten, die in Zweifelsfällen Zuflucht Suchen im Schutz seiner Burg, die im Schatten seines Flügels ruhen, die sich leiten lassen durch sein Morgenlicht , welche Erleuchtung suchen durch seine Laterne und die nirgendwo Rechtleitung ersuchen als bei ihm.

    Αλλάχ, λοιπόν, λοιπόν, Du Muhammad durch ihn zum Maßstab für die Leitung zu Dir gemacht has und du durch seine Familie Wege der Zufriedenheit zu Dir geführt έχετε, οπότε, δείτε τον Μωάμεθ και Σηκουάνα Familie und mache den Qur´an zum Mittel für uns zu den ehrenvollsten Stufen der Verehrung, zu einer Leiter, auf dem wir zum Ort des Friedens aufsteigen, zu einem Grund, wegen dem wir am Ort des Geschehens der Auferstehung mit der Rettung belohnt werden und zu einem Mittel, mit dem wir in den Wohusestdand des ewigen.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und nimm von uns durch den Qur´an die Gewichte (unserer) Lasten, schenke uns die Schönheit der Eigenschaften der Gütigen und lasse uns den Spuren derjenigen folgen, welche sich στο den Nachtstunden und den Tzezeiten angestrengt haben, damit Du uns von jeder ihrer Täuschung davon abhält.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und lasse den Qur´an ein Gefährte in der Dunkelheit der Nächte sein, einen Wächter vor der Einbildung des Teufels und den Einflüsterungsgedanken, eine Beschränkung für unsere Füßeenerenenerenenerener dem Hineintürzen ins Unrecht, ein Hindernis für unsere Glieder vor dem Begehen von Sünden und einen (offenen) Verkünder dessen, was die Unaufmerksamkeit bei uns verhüllt hat am Erken da von Lehren (aus Fehmitästs Vernen vernen vernen vernen vernen vernen vernen die festverwurzelten που ονομάζεται bei Berge trotz ihrer Festigkeit zu schwach sind, sie zu ertragen.

    Αλλάχ, μη, Μωάμεθ και Σηκουάνα Familie und mache unsere Wehre durch ihn die Einflüsterungsgedanken von der Aufrichtigkeit unserer Gewissen ab. Wasche damit den Schmutz unserer Herzen und die damit Einhergehenden unserer Lasten ab. Vereine durch και ξεκάθαρα zerstreuten Angelegenheiten. Lösche damit den Durst unserer heißen Stunden, da wo wir vor Dir zur Rechenschaft stehen. Waitide uns durch ihn mit dem Gewand der Sicherheit am Tage des großen Schreckens, bei unserer Auferstehung.

    Αλλάχ, μη, Μωάμεθ και Σηκουάνα Familie und beseitige mit dem Qur´an unsere Όχι aus dem Mangel der Armut. Führe zu uns durch ihn den Wohlstand des Lebens und die reichliche Fülle im Unterhalt. Wende von uns durch ihn die verpönten tadelnswerten Prägungen und niederträchtiges Benehmen ab. Schütze uns damit vor der Fallgrube der Gottesleugnung und den Abgründen der Heuchelei, damit er uns bei der Auferstehung zu Deiner Zufriedenheit und Deinem Paradies leitet, damit er uns ein Verteidiger im Diesseits vor Deinem Groll und vor der sa Dir, durch das Erlauben seines Erlaubten und das Verbieten seines Verbotenen.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und erleichtere durch den Qur´an unseren Seelen beim Sterben das Unheil des Herauszerrens (der Seele), die Anstrengung der Schmerzen und der aufeinanderfolgenden Todesatemzüge, „da wenn“ die Seele „derle Schelener ein Wunderheiler (, der ihn retten kann); »[1], der Engel des Todes καιn aus den Hüllen des Verborgenen erscheint, um sie zu holen. Εμπορικά έργα, Μπόγκεν ντε Στέρμπενς Μιντ Ντεν Πfeilen der Einsamkeit des Abschieds. Dann bereitet er für sie ein Getränk aus dem Elixier des Todes mit giftigem Geschmack. Dann nähert sich uns der Abschied und die Abreise ins Jenseits. Dann werden die Taten zu einer Halskette. Dann werden die Gräber zu Wohnstätten bis zum bestimmten Tag des Zusammentreffens.

    Αλλάχ, μη, Μωάμεθ και Σηκουάνα Familie und segne unseren Eintritt in das Haus des Unheils, und des langen Verbleibs zwischen den Erdschichten. Lasse unsere Gräber nach dem Abschied aus dem Diesseits die bester unserer Phasen sein. Weite durch Deine Gnade die Enge unserer Gräber und stelle uns unter den Anwesenden bei der Auferstehung durch unsere schweren Sünden nicht bloß. Hab Erbarmen mit uns durch den Qur´an mit unserer demütigten Stellung an dem Ort, ένα δημοσίευμα Dir vorgeführt werden. Festige durch ihn unsere zitternden Füße, wenn die Brücke der Hölle am Tag ihrer Überquerung bebt. Erhelle durch ihn die Dunkelheit unserer Gräber vor der Wiedererweckung (zum Leben). Rette uns durch ihn am Tag der Auferstehung vor jedem Unheil, von den heftigsten Schrecken am Tage des gewaltigen Unglücks, erhelle unsere Gesichter am Tag, ένα dem die Gesichter der Unterdrücker geschwärzt werden, am Tag des internalen Schmerzes einkehren, und lasse das Leben für uns keine Erschwernis sein.

    Ο Allah unser, segne Muhammad, Deinen Diener und Deinen Gesandten έτσι, wie er Deine Botschaft verkündet, Deinen Befehl verbreitet und Deine Diener ermahnt hat.

    Allah unser, lasse unseren Propheten - Deine Segnungen seien mit ihm und seiner Familie - am Tag der Auferstehung denjenigen unter den Propheten mit der nächsten Θέση zu Dir sein, mit der stärksten Fürsprache bei Dir, mit der strahlendsten Stellung bei Dir undsten Διρ.

    Αλλάχ, μη, Μωάμεθ και θάνατο, Οικογένεια Μωάμεθ και εχρ Σέιν Γκεμπάουντ. Mache seine Argumente mächtig. Mache seine Waage (mit guten Taten) gewichtig. Nimm seine Fürsprache στιγμή. Mache seine Verbindung näher (zu Dir).

    Έρχελ Σιν Γκεσίτ. Vollende sein Licht. Erhöhe seine Stufe. Lasse uns gemäß seiner Verfahrensweise [Sunna] leben. Lasse uns (verblieben) στο γρι-γρι Zugehörigkeit [milla] sterben. Leite uns zu seiner Methode. Führe uns auf seinen Weg. Lasse uns von den Leuten des Gehorsams ihm gegenüber sein. Erwecke uns zum Leben unter seiner Schar. Lasse uns seinen Brunnen erreichen und lasse uns aus seinem Becher trinken.

    Ο Allah unser, segne Muhammad und seine Familie mit einem Segen, mit dem Du ihn zum Besten Leitest, ήταν ο er de von Deinem Guten, Deiner Huld und Deiner Ehre erhofft, denn wahrlich, Du bist Eigner der weitreichenden Gnade und der ehrenvollen Huld.

    Allah unser, belohne ihn für die Verkündung Deiner Botschaften, das Weiterreichen Deiner Verse, die Ermahnung Deiner Diener und für die Anstrengung auf Deinem Weg mit dem Besten, mit dem Du jemals einen Deiner nahestehenden Engel und einen Deiner Und Friede, Gnade und Segen Allahs seien mit ihm und seiner edlen, ανανεώστε την Familie.

    [1] Heiliger Qur´an 75: 26-27

  • Για να απαντήσετε σε αυτό το θέμα Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι.