Γερμανική ελκυστικότητα των επίθετων σύμφωνα με την περίπτωσή τους (Deklination des Adjectives)

ΝΑΡΚΩΤΙΚΑ ΑΠΟ ΓΕΡΜΑΝΙΚΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ
ΔΡΑΜΑ ΤΩΝ ΓΕΡΜΑΝΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ



Σύζευξη επιθέτων σύμφωνα με ονοματικές περιπτώσεις (Deklination des Adjektivs)

Στο προηγούμενο μάθημα, εξετάσαμε το θέμα των επίθετων ρητρών και δώσαμε παραδείγματα επίθετων ρητρών για ουσιαστικά σε απλή μορφή. Ωστόσο, έχουμε δηλώσει ότι τα επίθημα που λαμβάνονται από τα επίθετα ποικίλλουν ανάλογα με την κατάσταση του ουσιαστικού, του άρθρου και του ενικού πληθυντικού.

Σε αυτό το μάθημα, θα εξετάσουμε τα επίθημα των επίθετων για όλες αυτές τις καταστάσεις στις οποίες εισέρχονται ουσιαστικά. Αυτό το θέμα ονομάζεται σύζευξη επίθετων.
Πριν εισαγάγετε το θέμα, ας υπογραμμίσουμε τα εξής: Για να κατανοήσετε αυτό το θέμα, είναι απαραίτητο να γνωρίζετε πλήρως τις περιπτώσεις του ουσιαστικού (όλες τις μορφές του). Δεν μπορείτε να μάθετε αυτό το θέμα χωρίς να γνωρίζετε τα θέματα των καταστάσεων του ονόματος (το οποίο αποτελείται κυρίως από απομνημόνευση).
Σύζευξη επίθετα για το βιβλίο βασίζεται σε μεγάλο βαθμό, το όνομα το οποίο κατάσταση στην οποία χρησιμοποιείται εξάρτημα, το οποίο artikelle συνημμένο το οποίο χρησιμοποιείται στον ενικό, πληθυντικό είναι απαραίτητο να απομνημονεύσετε καλά συνημμένο που χρησιμοποιείται.



Μπορεί να σας ενδιαφέρει: Θα θέλατε να μάθετε τους πιο εύκολους και γρήγορους τρόπους για να βγάλετε χρήματα που κανείς δεν έχει σκεφτεί ποτέ; Πρωτότυπες μέθοδοι για να κερδίσετε χρήματα! Επιπλέον, δεν υπάρχει ανάγκη για κεφάλαιο! Για λεπτομέρειες ΚΛΙΚ ΕΔΩ

Ένας πίνακας παρέχεται, που καλύπτει όλες τις παρακάτω περιπτώσεις, όλοι οι όροι (ολόκληρο το όνομα, δεδομένης της αόριστο άρθρο, στον πληθυντικό, ενικό περιπτώσεις) είναι παρόντες σε αυτόν τον πίνακα, μετά την εξέταση πίνακα διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω περιγραφές.

Γερμανικός επιθετικός πίνακας σύζευξης
Γερμανικός επιθετικός πίνακας σύζευξης

 

Περιγραφή πίνακα:Στον πίνακα χρησιμοποιείται ως επίθετο η λέξη schön (όμορφη) Ως ουσιαστικό χρησιμοποιούνται der Mann (αρσενικό γένος), die Frau (θηλυκό γένος) και das Kind (ουδέτερο γένος).

Στην πρώτη στήλη από τα αριστερά του πίνακα, τα ουσιαστικά του ενικού χρησιμοποιούνται με οριστικό άρθρο (der-das-die) και εμφανίζονται επιθήματα που προστίθενται στα επίθετα σύμφωνα με όλες τις μορφές του ουσιαστικού.

Στη δεύτερη στήλη από τα αριστερά, τα ουσιαστικά του ενικού χρησιμοποιούνται ξανά με αόριστο άρθρο (ein-eine ή kein-keine) και εμφανίζονται επιθήματα που προστίθενται στα επίθετα σύμφωνα με όλες τις μορφές του ουσιαστικού.

Η τρίτη στήλη από αριστερά πληθυντικό ουσιαστικά ορισμένων artikelle (μήτρα) και χρησιμοποιήθηκε σύμφωνα με όλα του ονόματος φαίνεται να είναι προσαρτημένο για να προσθέσετε επίθετα. (Βλέπε συνημμένα προστέθηκε σε επίθετα)

Στην τέταρτη στήλη από αριστερά εμφανίζονται τα επιθέματα που προστέθηκαν στα επίθετα σύμφωνα με όλους τους τύπους του ουσιαστικού για τις περιπτώσεις που το άρθρο δεν χρησιμοποιείται με τα ουσιαστικά του πληθυντικού. (Δείτε τα παραρτήματα που προστέθηκαν στο επίθετο schön)

Στην τελευταία στήλη εμφανίζονται τα επιθέματα που προστέθηκαν στα επίθετα σύμφωνα με όλους τους τύπους του ουσιαστικού για τις περιπτώσεις που το άρθρο δεν χρησιμοποιείται με ουσιαστικά ενικού. (Δείτε τα επιθήματα που προστέθηκαν στο επίθετο schön)

Αρνητικά αόριστα (keine) άρθρα που χρησιμοποιούνται με ουσιαστικά στον πληθυντικό αριθμό δεν περιλαμβάνονται στον πίνακα, γιατί σε αυτή την περίπτωση, το επίθημα -en προστίθεται στο επίθετο σε όλες τις πτώσεις του ουσιαστικού.


Δεύτερον, μια άλλη στήλη που δεν περιλαμβάνει τον πίνακα είναι η στήλη "Πληθυντικός και αβέβαιος".
Η στήλη "Πολλαπλασιασμός και Artikelsiz" στον παραπάνω πίνακα είναι επίσης η στήλη "Πληθυντικό και Αβέβαιο".
«Πληθυντικό και Artikelsiz» με τα ένθετα που χρησιμοποιείται και η «πολλαπλή και αβέβαιο» χρησιμοποιείται με τα ένθετα (προσθέτει προστεθεί στον τίτλο) είναι ταυτόσημα σε όλα του ονόματος.

Ως τελική σημείωση, ισχύει επίσης για τα επίθετα που χρησιμοποιούνται με αντωνυμίες όπως mein, sein, dein, ihr, unser, δηλαδή, kein και keine για τα επίθετα που χρησιμοποιούνται με αυτές τις αντωνυμίες.

Οι τουρκικές έννοιες δεν γράφονται στον πίνακα, ας δώσουμε μερικά παραδείγματα εδώ:

die schöne Frau : Όμορφη κυρία (αδύνατη κατάσταση)
der schöne Mann : Όμορφος άντρας (αδύνατη κατάσταση)
das schöne Kind : Όμορφο αγόρι (αδύνατη κατάσταση)
des schönen Kindes : Το όμορφο παιδί (μέσα)
der schönen Frau : Στην όμορφη γυναίκα (π.χ.)
den schönen Mann : Όμορφος άντρας
eine schöne Frau : Μια όμορφη γυναίκα (αδύνατη κατάσταση)
eines schönen Kindes : Ένα όμορφο παιδί
einem schönen Mann : Σε έναν ωραίο άντρα
die schönen Kinder : Όμορφα παιδιά (αδύνατη κατάσταση)
der schönen Kinder : Όμορφα παιδιά
die schönen Frauen : όμορφες γυναίκες


Μπορεί να σας ενδιαφέρει: Είναι δυνατόν να κερδίσετε χρήματα μέσω Διαδικτύου; Για να διαβάσετε συγκλονιστικά γεγονότα σχετικά με τις εφαρμογές που κερδίζουν χρήματα παρακολουθώντας διαφημίσεις ΚΛΙΚ ΕΔΩ
Αναρωτιέστε πόσα χρήματα μπορείτε να κερδίσετε το μήνα μόνο παίζοντας παιχνίδια με κινητό τηλέφωνο και σύνδεση στο διαδίκτυο; Για να μάθετε παιχνίδια για να κερδίσετε χρήματα ΚΛΙΚ ΕΔΩ
Θα θέλατε να μάθετε ενδιαφέροντες και πραγματικούς τρόπους για να κερδίσετε χρήματα στο σπίτι; Πώς βγάζετε χρήματα δουλεύοντας από το σπίτι; Να μάθω ΚΛΙΚ ΕΔΩ

Στον παρακάτω πίνακα, το επίθετο έχει αφαιρεθεί και εμφανίζονται μόνο τα επιθέματα που θα προστεθούν στο επίθετο ανάλογα με την κατάσταση. Αυτά τα επιθήματα πρέπει να απομνημονεύονται για χρήση χωρίς σφάλματα.

Γερμανικός επιθετικός πίνακας σύζευξης
Γερμανικός επιθετικός πίνακας σύζευξης


Παραδείγματα:

- Αυτό είναι, το Kleider der schönen Frauen (Genitiv, Πληθυντικός, Οριστική).
- Das sind die Kleider der reichen Frauen (Genitiv, Πληθυντικός, Οριστική).
- Αυτό είναι, το Kleider schöner Frauen (Γενικό, Πληθυντικός, Αόριστο άρθρο).
- Das sind die Kleider reicher Frauen (Γενικό, Πληθυντικός, Αόριστο άρθρο).
- Το μόνο πράγμα που πρέπει να ξέρετε είναι το Frau (Genitiv, Ενικός αριθμός, Οριστική).
- Το μόνο πράγμα που χρειάζεται να κάνετε είναι στο Frau (Γενικό, Ενικός αριθμός, Αόριστο άρθρο).
- Er schenkt alles den lieben Kindern (Dativ (ε περίπτωση), Πληθυντικός αριθμός, Οριστική).
- Er schenkt alles lieben Kindern (Dativ (ε περίπτωση), Πληθυντικός αριθμός, Αόριστο άρθρο).
- Er schenkt alles einem lieben Είδος (Dativ (ε περίπτωση), Ενικός αριθμός, Αόριστο άρθρο).
- Er schenkt alles dem lieben Είδος (Dativ (ε περίπτωση), Ενικός αριθμός, Οριστική).
- Sie grüsst die intelligent Dame (Akkusativ (ε περίπτωση), Ενικός αριθμός, Οριστική).
- Sie grüsst nur intelligent Damen (Akkusativ (ε περίπτωση), Πληθυντικός αριθμός, Αόριστο άρθρο).
- Sie grüsst nur die intelligenten Damen (Akkusativ (ε περίπτωση), Πληθυντικός αριθμός, Οριστική).



Μπορεί επίσης να σας αρέσουν αυτά
Εμφάνιση σχολίων (5)