Πώς λέμε καλωσόρισμα στα γερμανικά

Ημερομηνία Δημοσίευσης: 09.03.2025
Υπάρχουν δύο κοινές εκφράσεις για να πούμε "καλώς ήρθατε" στα γερμανικά:
- Καλώς ήρθατε! Αυτή είναι η πιο κοινή έκφραση που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε επίσημες ή ανεπίσημες ρυθμίσεις.
- Καλώς ήρθατε! Αυτή είναι μια πιο ανεπίσημη έκφραση και χρησιμοποιείται μεταξύ φίλων ή μελών της οικογένειας.
Παραδείγματα προτάσεων:
- Ο Χέρτσλιχ θα συνταχθεί στη Γερμανία! - Καλως ΗΡΘΑΤΕ στην Γερμανια!
- Willkommen zu unserem Haus! - Καλως ηρθες στο σπιτι μας!
- Willkommen in der Familie! – Καλώς ήρθατε στην οικογένειά μας!
Υπάρχουν άλλοι τρόποι να πείτε «Καλώς ήρθατε». Για παράδειγμα, "schön, dass du da bist!" (Χαίρομαι που σε βλέπω) ή "es freut mich, dich zu sehen!" Μπορείτε να πείτε «Χαίρομαι που σε βλέπω».
Για να πείτε "καλώς ήρθατε" στα γερμανικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το "Willkommen" ή, πιο συχνά, "Herzlich willkommen". Ακολουθούν παραδείγματα προτάσεων και με τις δύο εκφράσεις:
- Willkommen στη Γερμανία! (Καλως ΗΡΘΑΤΕ στην Γερμανια!)
- Herzlich willkommen zu unserem Haus! (Καλως ηρθες στο σπιτι μας!)
- Αυτό είναι. (Θέλω να σας καλωσορίσω ειλικρινά.)
- Willkommen στην εταιρεία unserer! (Καλώς ήρθατε στην εταιρεία μας!)
- Herzlich willkommen auf unserer Ιστότοπος! (Καλώς ήρθατε στην ιστοσελίδα μας!)